РОЛЬ АВТОРА У ТВОРЕННІ ЗНАЧЕННЯ ТЕКСТУ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНИХ ХУДОЖНІХ ІСПАНОМОВНИХ ТЕКСТІВ)
Journal Title: Проблема семантики слова, речення та тексту - Year 2017, Vol 38, Issue
Abstract
The article investigates creation of texts in terms of the author's intentions and on the basis of the contemporary art Spanish texts demonstrate the efficacy of methods of communication strategy of the individual within a particular text.
Authors and Affiliations
І. Наваренко
МОДИФІКАЦІЯ СЕМАНТИКИ НІМЕЦЬКИХ ПРИСЛІВ’ЇВ ПІД ВПЛИВОМ ЗОВНІШНЬО МОВНИХ ТА ВНУТРІШНЬОМОВНИХ ЧИННИКІВ
This article describes the different types of German proverbs modification semantics influenced by foreign language and intralingual factors in modern German language and the classification of types of modifications Germ...
МЕТАФОРИЧНА ЕКСПЛІКАЦІЯ КОНЦЕПТУ GLAMOUR В АНГЛОМОВНОМУ МАС-МЕДІЙНОМУ ДИСКУРСІ
The article deals with peculiarities of metaphorical representation of the GLAMOUR concept in modern mass media discourse. The research has revealed two types of metaphors: I – personification (GLAMOUR IS A PERSON), II –...
СПІВВІДНОШЕННЯ ПОНЯТЬ ЕЛІПСИС, ЕЛІПТИЧНА КОНСТРУКЦІЯ ТА ЕЛІПТИЧНІСТЬ
The article deals with the concept of ellipsis, elliptical construction and elliptical criterion. Also, this article presents an analysis of the different point of view of famous linguists.
РОЛЬ ГІПЕРБОЛИ В ІСПАНСЬКОМУ РОЗМОВНОМУ ДИСКУРСІ
The article explores the tendency to hyperbolization as a property of the people’s mentality represented in the Spanish colloquial speech through phraseological units. The national-cultural specificity of the phraseologi...
ДЕКОНСТРУКЦІЯ ФРАГМЕНТА РОМАНУ К. Р. САФОНА “ТІНЬ ВІТРУ” НА ОСНОВІ ТЕКСТІВ ОРИГІНАЛУ ТА ПЕРЕКЛАДУ
The article includes comparative analysis of the origin text and translation of the fragment of the novel of C.R.Zafón “The Shadow of the Wind” on the basis of a method of deconstruction.