"Російсько-український професійно-технічний словник", В. О. Горпинич, Дніпропетровськ 1997 ; "Українсько-pосійський орфоепічний словник", В. О. Горпинич, Дніпропетровськ 1998 ; "Українські власні назви в російській мові", В. О. Горпинич, Київ 1998 ; "Морф
Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2000, Vol 1, Issue 0
Abstract
-----
Authors and Affiliations
Leontij Mironiuk
Inność kulturowa w reportażach Ryszarda Kapuścińskiego i ich rosyjskich przekładach
Cultural otherness is an inherent feature of the literary genre of reportage. It is perceived as a cognitive value due to the presence of culturally marked elements. Hence, a preferable term is “otherness” than “strangen...
Pro-drop parameter в польском и украинском языкax
--------
Реализация когнитивных мотивов в русских и польских названиях банковских вкладов
The paper attempts to identify the most frequent cognitive motives used in nomination of Russian and Polish deposit accounts. The aim is also to state differences between Russian and Polish such kind of business communic...
Językowe emanacje emocji w Listach do Voli Vładzimira Naklajeva jako źródło wartościowania rzeczywistości
On the basis of the analysis of the letters of Vladimir Naklajev to his wife, Vola, the author con- cludes that the linguistic forms used in the letters serve the function of conceptualisation of the emo- tions of their...
Функцыяніраванне абрэвіятуру сучаснай беларускай мове (на прыкладзе спецыяльных тэкстаў са сферы бізнесу)
The problems that have been studied to a small extent by the Belarusian linguists, among other problems abbreviations functionality. Depending on the use of acronyms can be either autonomous or structurally related. Is t...