Русская классика в переводах на латынь в рамках курса«Основы латинского языка»

Journal Title: Научный диалог - Year 2018, Vol 3, Issue

Abstract

Статья посвящена переводам русской классики на латинский язык, выполненным А. Н. Куряшкиным и Ю. А. Стасюком, и возможностям их использования на занятиях по латинскому языку в высших учебных заведениях России. Автор отмечает, что латынь не теряет своего значения и сегодня, оставаясь одним из важнейших учебных предметов для филологов, историков и философов, которым необходима работа с первоисточниками, а также для медиков и ветеринаров, чья профессиональная деятельность невозможна без навыков чтения, перевода и письма клинических и анатомических терминов и рецептов. Переводы классических поэтических произведений М. В. Ломоносова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, К. И. Чуковского, А. Л. Барто и других авторов, безусловно, знакомых студентам со школьной скамьи, а также известных русских песен могут быть использованы педагогом не только как тексты для тренировки устного чтения и перевода, но и как элемент дополнительных и творческих заданий. Кроме того, представляется возможным включение их в число контрольных вопросов к зачету (экзамену), что должно вызывать у обучающихся интерес, мотивацию и сформировать навыки самостоятельного анализа текста.

Authors and Affiliations

Дмитрий Кирюхин

Keywords

Related Articles

Лирика Н. А. Клюева: диалог философии и поэзии

В статье рассматриваются два основных вопроса: философский контекст лирики Н. А. Клюева (идея активного христианства Н. Ф. Федорова и идея всеединства Вл. С. Соловьева), а также основные понятие религиозной философии сам...

Становление государственного военного коневодства в России в XVIII—XIX веках: Починковский конный завод

Статья посвящена исследованию процесса становления государственного военного коневодства в России в XVIII—XIX веках на примере Починковского конного завода. Представлены сведения об истории зарождения в данном регионе ко...

К проблеме профессиональной подготовки социальных работников в рамках высшего образования

Рассматривается вопрос о профессиональной подготовке социальных работников в рамках высшего образования. Актуальность исследования обусловлена изменениями социально-экономического и технологического характера, происходящ...

Трансформационный потенциал терминологических единиц в ненаучной дискурсивной реализации: лингвокогнитивный анализ детерминологизации элементов терминосистемы базовых и критических военных технологий

В статье проводится анализ процесса детерминологизации специальных лексических единиц терминологии базовых и критических военных технологий как одного из наиболее приоритетных на сегодняшний день направлений научно-техни...

«Ресурсы холода» в системе питания якутов: традиции и современность

В статье представлена пионерная в отечественной историографии попытка научного осмысления исторической эволюции практик использования тех преимуществ, которые дает наличие в Якутии продолжительного периода устойчивых низ...

Download PDF file
  • EP ID EP564784
  • DOI 10.24224/2227-1295-2018-3-279-288
  • Views 123
  • Downloads 0

How To Cite

Дмитрий Кирюхин (2018). Русская классика в переводах на латынь в рамках курса«Основы латинского языка». Научный диалог, 3(), 279-288. https://europub.co.uk/articles/-A-564784