Русская классика в переводах на латынь в рамках курса«Основы латинского языка»

Journal Title: Научный диалог - Year 2018, Vol 3, Issue

Abstract

Статья посвящена переводам русской классики на латинский язык, выполненным А. Н. Куряшкиным и Ю. А. Стасюком, и возможностям их использования на занятиях по латинскому языку в высших учебных заведениях России. Автор отмечает, что латынь не теряет своего значения и сегодня, оставаясь одним из важнейших учебных предметов для филологов, историков и философов, которым необходима работа с первоисточниками, а также для медиков и ветеринаров, чья профессиональная деятельность невозможна без навыков чтения, перевода и письма клинических и анатомических терминов и рецептов. Переводы классических поэтических произведений М. В. Ломоносова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, К. И. Чуковского, А. Л. Барто и других авторов, безусловно, знакомых студентам со школьной скамьи, а также известных русских песен могут быть использованы педагогом не только как тексты для тренировки устного чтения и перевода, но и как элемент дополнительных и творческих заданий. Кроме того, представляется возможным включение их в число контрольных вопросов к зачету (экзамену), что должно вызывать у обучающихся интерес, мотивацию и сформировать навыки самостоятельного анализа текста.

Authors and Affiliations

Дмитрий Кирюхин

Keywords

Related Articles

Построение профессиональной карьеры в условиях непрерывного образования

Сообщается, что в монографии «Научные основы построения и развития профессиональной карьеры» (2017), подготовленной А. С. Соколовой и М. Г. Сергеевой, затрагивается проблема разработки системы формирования и развития про...

Деятельность епископа Андрея (Ухтомского) по организации миссионерской работы в Сухумской епархии в 1912—1913 годах (по материалам журнала «Сотрудник Закавказской миссии»)

Анализируется деятельность епископа Андрея (Ухтомского) в Сухумской епархии в 1912—1913 годах, направленная на организацию приходской жизни и в целом миссионерской и просветительской работы. Показано, что важным шагом в...

Новелла Томаса Манна «Смерть в Венеции» в интертексте культуры

Рассматриваются автобиографические мотивы в новелле «Смерть в Венеции» немецкого писателя Томаса Манна. Описывается поездка писателя и его семьи в Италию, история создания произведения и связь между личными переживаниями...

Денежные доходы основных категорий городского и сельского населения Свердловской области в 1950-х годах

Статья посвящена недостаточно разработанной в отечественной историографии теме. Исследование проведено на материалах нескольких архивов: архива Управления Федеральной службы безопасности по Свердловской области (УФСБСО),...

Денежные доходы и расходы полных (нуклеарных) семей колхозников Свердловской области (по данным бюджетных обследований 1960 года)

Статья посвящена сравнительно еще мало разработанной в отечественной историографии теме, в том числе и в региональном аспекте. Целью написания статьи было исследование денежных доходов и расходов полных (нуклеарных) семе...

Download PDF file
  • EP ID EP564784
  • DOI 10.24224/2227-1295-2018-3-279-288
  • Views 103
  • Downloads 0

How To Cite

Дмитрий Кирюхин (2018). Русская классика в переводах на латынь в рамках курса«Основы латинского языка». Научный диалог, 3(), 279-288. https://europub.co.uk/articles/-A-564784