Skaitymo ir rašymo įgūdžių ugdymas anglų kalbos pratybose
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2010, Vol 17, Issue 0
Abstract
Specialybės anglų kalbos dėstymo patirtis liudija, kad lingvistinis studentų tobulėjimas priklauso nuo jų aktyvaus dalyvavimo asmeniškai planuojant mokymąsi, analizuojant mokymosi rezultatus ir numatant įgūdžių tobulinimo būdus. Skaitymo ir rašymo įgūdžių tobulinimas mokant anglų kalbos specialiesiems tikslams yra vienas iš universitetinių studijų tikslų. Studentai su specialiąja anglų kalba susipažįsta jau pirmaisiais mokslo metais, t. y. anksčiau nei su savo specialybės dalykais. Suprantama, kad norint gerai suprasti dėstomo dalyko esmę studentams tenka skaityti daug specialybės tekstų. Skaitymo įgūdžiai yra tiesiogiai susiję su rašymo įgūdžiais. Labai gerai išlavinti skaitymo įgūdžiai gimtąja kalba leidžia pasiekti gerų rašymo rezultatų. Taipogi, geri skaitymo įgūdžiai leidžia perkelti gimtosios kalbos skaitymo strategijas į užsienio kalbos skaitymo strategijas ir palengvinti rašymo mokymą. Darbe nagrinėjamos problemos, kurios yra betarpiškai susijusios su specialybės anglų kalbos skaitymo ir rašymo mokymo tobulinimu. Tyrime naudotos apklausos anketos, skirtos išnagrinėti studentų požiūriui į skaitymo ir rašymo patirtį internete bei vertinti savo pasiekimus atliekant šias užduotis. Tyrimo rezultatai rodo, kad studentai aukštai vertina savo skaitymo įgūdžius nors objektyvūs rodikliai liudija tam tikrą savęs ervertinimo polinkį. Taip atsitinka dėl to, jog skaitymo spragos lengvai praslysta pro akis ir neįgudęs vertintojas jų gali nepastebėti. Tačiau rašymo įgūdžiai yra vertinami objektyviau, nes leksikos vartosena bei gramatinės struktūros kelia studentams nemažai problemų. Yra pateikiama rekomendacija: studentams tikslinga išmokti didinti skaitymo spartą. Tuo tikslu pravers metakognityvinių skaitymo įgūdžių mokymas ir praktinis taikymas, kurie padeda suvokti svarbias profesinio teksto mintis ir gebėjimą atskirti neesminę informaciją nuo svarbios. Pastarasis įgūdis yra būtinas formuluojant teksto suvokimą raštu.
Authors and Affiliations
Galina Kavaliauskienė, Lilija Anusienė
The Status of Lithuanian Compound Past Tenses and Their Equivalents in English
The paper covers quite a controversial subject in Lithuanian linguistics, i.e. Lithuanian compound past tenses (which are also referred to as analytic tenses or analytic predicates). The status of Lithuanian analytic pr...
Mainų programos studentų tarpkultūrinio bendravimo patirtis
studijų mainų programas. Straipsnyje nagrinėjama Mykolo Romerio universiteto Viešojo saugumo fakulteto mainų programos studentų tarpkultūrinio bendravimo patirtis. Apžvelgiami sunkumai, su kuriais susiduria studentai, iš...
О семантической параметризации русских номинаций говорения
В данной статье рассматриваются лексические единицы, означивающие в русском языковом сознании различные типы говорения. Материалом для анализа послужили отдельные глаголы и фразеологизированные сочетания, зафиксированные...
Sudėtinės ir suaugtinės lietuvių kalbos morfologinės samplaikos
Iki šiol morfologinėmis samplaikomis (toliau MS) laikyti dvižodžiai ar ilgesni iš kaitomų ar (ir) nekaitomų kalbos dalių sudaryti sustabarėje junginiai, turintys bendrą reikšmę ir atliekantys vienos (dažniausiai nekaitom...
A Brief Overview of Language Education Problems Related to Linguistic and Cultural Diversity in South Africa
Bilingualism and/or multilingualism is a global phenomenon today. It has social, educational, economical and political implications for every society. South Africa is thus no exception, as its population is multilingual...