«Sometimes it’s the little words that have the most power»: translation and analysis of Abraham Lincoln’s Gettysburg Address

Abstract

This academic paper focuses on the detailed analysis of Abraham Lincoln’s Gettysburg Address; its content and structure of the text is scrutinized also; its obvious significance as one of the most distinguished examples of the American oratory is emphasized in this paper. The Ukrainian version of Lincoln’s Gettysburg Address is presented too.

Authors and Affiliations

Е. П. Гончаренко

Keywords

Related Articles

The category of intertextuality: research approaches and new prospects with the attitude to linguosynergetics

The article describes the approaches to study of intertextuality, types of text ties with the mother text, different types of intertextuality text implementation. The role of referential, combinatorial and other types of...

Сhanges of Axiological Meaning of Neutral Units of Foreigners’ Nomination in the Prejudiced Discourse of American Politicians

The article is devoted to the investigation of the peculiarities of axiological changes of units used for foreigners’ nomination in the prejudiced discourse of American politicians. Those groups of neutral nominative mea...

Mechanism of functioning of onomatopoeic lexis in modern Korean Language

The suggested article studies the mechanism of functioning of onomatopoeic lexis in modern Korean Language. A particular attention is being paid to the facts, which account for the specificity of Korean onomatopoeic unit...

Theoretical principles of research of discourse markers “you know”, “you see”, “I say”

The article dwells on the basic properties of the discourse markers you know / you see / I say in a dialogic interaction. The problem of the nomination and classification of discourse markers, which reflect their multi-f...

Principles of design of the ideographic dictionary

The article describes design principles of the ideographic dictionary (fragment, 8 066 Ukrainian motion verbs) and examines related theoretical problems of its creation, especially reconstruction of the national conceptu...

Download PDF file
  • EP ID EP457614
  • DOI -
  • Views 107
  • Downloads 0

How To Cite

Е. П. Гончаренко (2016). «Sometimes it’s the little words that have the most power»: translation and analysis of Abraham Lincoln’s Gettysburg Address. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 24(2), 110-112. https://europub.co.uk/articles/-A-457614