Sonety Jana Nepomucena Kamińskiego w przekładzie Tonego Pretnara

Journal Title: Przekłady Literatur Słowiańskich - Year 2016, Vol 7, Issue 1

Abstract

the polish translation of the article by Joanna Cieślar, Monika Gawlak, Weronika Woźnicka. Jan Nepomucen Kamiński was, in the first half of the nineteenth century, an important figure in the Polish cultural life in Lvov. He is, however, lesser known as a poet. Tone Pretnar’s de‑ cision to translate fourteen of Kamiński’s sonnets into Slovene arose primarily due to his personal links with Matija Čop. His translations are probably aesthetically more powerful than the original; they are marked by the subtle and refined use of elements of the language of France Prešeren, whereby the translator succeeds in instilling into his rendering in the Slovenian language a sense of the era and the meta‑literary environment in which the sonnets in their original form came into being.

Authors and Affiliations

Andrej Šurla

Keywords

Related Articles

Tłumaczenia niektórych tekstów współczesnej prozy polskiej na język czeski — przyczynek do dialogu kultur

In his paper, the author deals with the topic of rendering the contemporary Polish literature, created after the year 1989, into the Czech language. He reminds the reader of certain facts from the literary life of the la...

Bibliografia przekładów literatury czeskiej w Polsce w 2016 roku

The bibliography of translations of Czech literature in Poland in 2016

Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach 2007—2012

The bibliography of translations of Serbian literature in Poland from 2007 to 2012

Tożsamość Čefura w polskim przekładzie powieści Gorana Vojnovicia pt. "Čefurji raus!"

Goran Vojnovic’s novel Čefurji raus! in Tomasz Łukaszewicz’s Polish translation is undoubtedly an opportunity to commune with cultural otherness, and, simultaneously, it touches upon the issue of seeking one’s identity i...

Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 2007—2012

The bibliography of translations of Croatian literature in Poland from 2007 to 2012

Download PDF file
  • EP ID EP295109
  • DOI -
  • Views 52
  • Downloads 0

How To Cite

Andrej Šurla (2016). Sonety Jana Nepomucena Kamińskiego w przekładzie Tonego Pretnara. Przekłady Literatur Słowiańskich, 7(1), 286-300. https://europub.co.uk/articles/-A-295109