Stance is present in scientific writing, indeed. Evidence from the Coruña Corpus of English Scientific Writing.
Journal Title: Token: A Journal of English Linguistics - Year 2014, Vol 3, Issue 1
Abstract
Stance as a pragmatic feature has been discussed widely in recent years, although the analysis of its presence in the scientific register has been more limited. Stance is most clearly seen in the use of adverbs (Quirk et al. 1985; Biber et al. 1999; Huddleston – Pullum 2002), providing a comment on the propositional content of an utterance. Thus, in any speech act the information they transmit involves both participants, which in the case of academic prose are the writer and reader. Biber et al. (1999) have claimed that oral registers exhibit the highest number of stance adverbs and that these they are “relatively common” in academic prose (Tseronis 2009). In this paper we try to ascertain the extent to which stance adverbs were used in Late Modern scientific discourse, and whether differences in use can be observed between British and American authors and also across disciplines and genres, taking the orality or written nature of texts as a key feature in the analysis. Data have been drawn from around one hundred and twenty authors, from three sub-corpora of the Coruña Corpus of English Scientific Writing (see also Zea, this volume). Each of these sub-corpora contains extracts of texts from different scientific disciplines written between 1700 and 1900. However, for the present study, only nineteenth-century authors have been selected. The material also allowed us to consider whether the sex of a writer had a bearing on the use of these forms. Ultimately, we have found that the most frequently used stance adverbs are those indicating inclusiveness and expressing either emphasis or tentativeness. Curiously enough, they are more abundant in texts written by North American authors and when we come to sex, male uses exceed by far female ones.
Authors and Affiliations
Isabel Moskowich, Begoña Crespo
Translating cultural references in the Italian dubbing and re-dubbing of E.T. The Extra-Terrestrial
By adopting a comparative perspective, the present paper aims to investigate how and why differences are found in the dubbing and redubbing of the major motion picture E.T. The Extraterrestrial by Steven Spielberg. In pa...
“Get the snip – and a job!” Disagreement, impoliteness and conflicting identities on the Internet
This article investigates the construction of disagreement and the emergence of conflict talk in the comment boards of the British Mail Online newspaper website. It focuses on the case of a young unemployed couple, paren...
Dialogues of the dead: Social identity in eighteenth-century anonymous satire
This paper explores constructions of social identity in eighteenth-century dialogues written by the bluestocking Elizabeth Montagu (1718-1800). These three satirical dialogues are set in the Underworld between mythologic...
Introduction
Over the last two decades the scholarly attention paid to Late Modern English (henceforth LModE) has greatly increased: several volumes, articles and book chapters have appeared on codification of eighteenth- and ninetee...
Parallel and comparable corpora in investigating modal verbs in legal and literary discourse.
This article offers a qualitative and quantitative analysis of modal verbs that were found in an online corpus, called the Lagun Corpus. The case of modal verbs has been the subject of much debate in the literature not l...