STATUS ELEMENTÓW SKŁADNIOWYCH NIEKTÓRYCH INTERNACJONALIZMÓW W JĘZYKU POLSKIM I BUŁGARSKIM
Journal Title: Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie - Year 2012, Vol 1, Issue
Abstract
Artykuł stanowi kontynuację wcześniejszego, poświęconego polskim i bułgarskim rzeczownikom złożonym z członem obcego pochodzenia w prepozycji. Tym razem nacisk położono na odmienny status formalno-gramatyczny, jaki w języku polskim i bułgarskim mają paralelne segmenty badanych złożeń.
Authors and Affiliations
Joanna Mleczko
НАПОМЕНЕ О ЛИЧНИМ ИМЕНИМА У ПОВЕЉАМА И ПИСМИМА ДЕСПОТА СТЕФАНА И ДЕСПОТА ЂУРЂА
У раду се истражује систем личних имена у старосрпским повељама и писмима насталим у канцеларији деспота Стефана Лазаревића и деспота Ђурђа Бранковића. Грађа је ексцерпирана из 39 докумената који су нам били познати на о...
KROATYZMY W GŁAGOLICKICH PRZEKŁADACH HYMNÓW ŚW. TOMASZA Z AKWINU
Medieval Glagolitic missals and breviaries contain three translations of Latin hymns and one sequence of St. Thomas Aquinas. The songs were translated from Latin originals into Slavonic by Croatian editors, because there...
INTERNACJONALIZMY WE WSPÓŁCZESNYM JĘZYKU POLSKIM I BUŁGARSKIM (ZŁOŻENIA)
The article comments on differences and similarities in the process of internationalisation of word formation in contemporary Polish and Bulgarian language.
STATUS ELEMENTÓW SKŁADNIOWYCH NIEKTÓRYCH INTERNACJONALIZMÓW W JĘZYKU POLSKIM I BUŁGARSKIM
Artykuł stanowi kontynuację wcześniejszego, poświęconego polskim i bułgarskim rzeczownikom złożonym z członem obcego pochodzenia w prepozycji. Tym razem nacisk położono na odmienny status formalno-gramatyczny, jaki w jęz...
ОСВОЕНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ ИЗ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В ВЕСТЯХ-КУРАНТАХ 1600–1639 ГГ.
ADAPTATION OF GERMAN LOANWORDS IN RUSSIAN KURANTY (1600–1639) The paper discusses the process of adapting German loanwords into the Russian language. Source material is extracted from the first handwritten editions of Ru...