Structural and functional semantic peculiarities of parenthesis constructions in literary texts by B. Pilnyak
Journal Title: UNKNOWN - Year 2019, Vol 1, Issue
Abstract
The article reviews the issue of the parenthesis constructions’ functioning in literary texts by B. Pilnyak. The authors give the description of the structural and functional semantic peculiarities of syntactic constructions analysing the language. The uncertainty of the syntactic status of parenthesis constructions leads to problems of differentiation and classification. The active use of parenthesis constructions of different nature reflects the author's style of writing, its innovative and experimental nature.
Authors and Affiliations
Evgenia Vasilyevna Demidenko, Natalya Vladimirovna Kniazeva
The subjectology in poetic constructs
The lyric of modern Russia is a unique and extraordinary phenomenon. Poets in the creativity draw the readers’ attention to a possible dialogue with the previous culture and history. The subject of this article is the au...
“But it sometimes happens that something is not and is, and is more real than it would be”. Concepts of hope in “Drzewo” by Wiesław Myśliwski
“Drzewo” (“The Tree”) – a play by Wiesław Myśliwski, the outstanding Polish contemporary writer – is one of his four dramas (apart from “Złodziej”, 1973; “Klucznik”, 1978 and “Requiem dla gospodyni”, 2000). In “Drzewo”,...
Archpriest Alexander Gorsky about the Bulgarian Greek Church conflict
The problems of church unity and canonical autocephaly are of great importance in modern social and religious life and Inter-Orthodox relations. Attempts to resolve these tasks in our days invariably turn into confrontat...
On the problem of Ethnophyletism: a historical study. Part III
The Holy and Great Council on Crete, 2016 has risen an important issue of Ethnophyletism. Russian, Georgian, Bulgarian, and Antiochian Orthodox Churches delegations were not present at the Great Council and were criticiz...
Palimpsest principle (analysis of semiotic culture codes as representing double subjectivity in the English version of M. Bulgakov’s stories)
The article studies peculiarities of communicative adequate translation of semiotically marked culturonyms, which serve as codes for the Soviet time reality depicted by the author. Moreover the research focuses on specif...