SYNTACTIC MEANS OF THE EXPRESSIVITY IN OLES HONCHAR’S “DIARIES” BASED ON THE CHANGING THE ORDER OF WORDS OF ORIGINAL SENTENCE MODEL
Journal Title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика” - Year 2018, Vol 34, Issue 1
Abstract
The article considers syntactic-stylistic markers in Oles Honchar’s «Diaries» which are based on the changing the order of words of original model principle. It also focuses on stylistic functions which contribute to general expressive background of Oles Honchar’s “Diaries”. Classification of syntactic expressive units by different specialists emphasized in particular. The actuality of the research derives from general challenge of modern grammar studios to researching syntactic-stylistic means which are based on the changing the order of words of original model principle. Oles Gonchar’s individual style has always been in the focus of interest for linguists (works of N. Sologub, Y. Kokhana and others). But a study on Gonchar’s language creation in his diary records has not been conducted yet by linguists. Taking this into consideration the significance of the study is unquestionable. Practical value of the result will be a great contribution to studying of expressive means in ukrainian literature which have big potential. It will highlight special aspects of writer’s individual style who was master of ukrainian word. Further studies could be of an interest because category of the expressivity is continuing to be a subject of scientific debate. It has been actively studying by ukrainian and foreign linguists.
Authors and Affiliations
A. V. Vovk
TEMPORAL MODIFICATIONS IN GERMAN LINGUISTIC SOMNOLOGY
The article gives a view of problem of connection from somnology and linguistics. The article presents an essay of the topics of oneyrology. The field is a border between philosophy and a number of special sciences conce...
THE STUDY ON THE EFFECTS OF CULTURALLY DETERMINATED FACTORS ON THE TRANSLATION PROCESS
The article deals with the study of the translation process as a phenomenon of intercultural communication. It aims to study the aspects of the influence of culturally determined factors on the translation process and it...
EXTERNAL MOTIVATION OF CLOTHES NOMINATIONS WITH NATIONAL AND CULTURAL SEMANTIC COMPONENT IN THE ENGLISH AND UKRAINIAN LANGUAGES
The article is concerned with the need to analyse the external motivational feature of clothes nominations with the national and cultural component of meaning in English and Ukrainian. The main lexical spheres of clothes...
THE HISTIRY OF NAME AND THE NAME OF HISTORY (BASED ON THE GERMAN CONCEPTUAL LEXICAL ITEMS „GESCHICHTE“ AND „NAME“)
The subject of the analytic research in the article below is focused upon the semantic relationship between two conceptual spaces, which are nominated in German by the lexical items ‘Name’ and ‘Geschichte’. These commonl...
CONTEXTUAL FUNCTIONS OF SPANISH PERSONAL PRONOUNS AND THEIR UKRAINIAN EQUIVALANTS
The research focuses on contextual functions of Spanish personal pronouns and determining the appropriate ways to translate them into Ukrainian. When studying foreign languages both in secondary and higher educational in...