The adaptive strategy in rendering the socio-communicative features of French colloquial lexemes in the Ukrainian translation of G. Musso’s novel “Call from an Angel”

Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2018, Vol 0, Issue 177

Abstract

The article deals with socio-communicative aspect of colloquial language as a translation problem. The adaptive strategy in translating French colloquial words is examined. The procedures and techniques of rendering the colloquial component of G. Musso’s novel “Call from an Angel” in the Ukrainian translation are analysed.

Authors and Affiliations

A. A. Bilas

Keywords

Related Articles

Analysis of the Influence of Authentic English Videos on Technical Students’ Memorization and Subsequent Recall of the English Lexis

The article deals with the influence of authentic English videos on technical students’ memorization and subsequent recall of the English lexis. The process of the brain and memory work when students are exposed to video...

Social and psychological means of optimization resocialization of minors that are sentenced to imprisonment

This study examines the social and psychological means of optimization juveniles resocialization that have been sentenced to imprisonment. Are described training program features and the results of the forming experiment...

Інформаційні технології у правовій сфері України: основні підходи до визначення

У статті проаналізовано існуючі тлумачення і виділені основні підходи до визначення поняття «інформаційні техноло- гії». Також запропоновано визначення на основі технократичного підходу, яке могло б забезпечити однозначн...

Моніторинг рівня сформованості професійного іміджу майбутніх фахівців з інформаційних технологій

У статті на діагностичній основі розглянуто рівень сформованості професійного іміджу майбутніх ІТ-фахівців вищих технічних навчальних закладів. Завдяки моніторингу даних встановлено, що студенти не готові до р...

Гендерна освіта як чинник гармонізації стосунків у сучасному суспільстві

Розглядаються теоретико-методологічні основи розуміння гендерних досліджень в освіті. Акцентується увага на проблемі гармонійної взаємодії чоловічого та жіночого в соціумі. Враховуються методологічні основи ген...

Download PDF file
  • EP ID EP497698
  • DOI 10.31174/SEND-Ph2018-177VI52-01
  • Views 131
  • Downloads 0

How To Cite

A. A. Bilas (2018). The adaptive strategy in rendering the socio-communicative features of French colloquial lexemes in the Ukrainian translation of G. Musso’s novel “Call from an Angel”. Science and Education a New Dimension, 0(177), 7-11. https://europub.co.uk/articles/-A-497698