The application of different-type grammar transformations in translation of literary works

Abstract

The article deals with peculiarities of different-type grammar transformations in translation of literary texts. The advantage of the mentioned above technique is in the process of being outlined and explored by means of the comparative analysis of the book “Labyrinth” by the Swiss writer Friedrich Dürrenmatt and its Ukrainian translation.

Authors and Affiliations

З. І. Кучер, М. О. Орлова

Keywords

Related Articles

Influence of the Turkish language on the Bulgarian (morphological level)

The article describes the influence of the Turkish language on Bulgarian on morphological level. The peculiarities of adaptation of Turkish nouns in the Bulgarian language by the type and group of nouns with non-typical...

Technologies of developing critical thinking as the basis for forming professional competences of media communication specialists

The article deals with the practical application of technologies aimed at developing critical thinking skills in the context of forming professional competences of media communication specialists in the foreign language...

The canonical texts-shaped structure in the Ukrainian and Belarusian folk songs

The article discusses the concept of canonical (by formulas, universal) language tekstoobrazovanija Ukrainian and Belarusian folk songs. Canonical structures conceptualized as the traditional, legitimate units that form...

The peculiarities of representation of the behavioural model of the personage from “The Fairy Tale of the Dead Princess and Seven Herculeses” by А. S. Pushkin

It is regarded the fairy tale written in verse by A. S. Pushkin in which the behavioural model of dramatic personae is grounded on the standarts of the definite regulated etiquette. In the piece of writing it is analyzed...

World-modelling spatial dominants of V. Malakhieva-Myrovich lyric poetry

The dominant images and models of V. Malakhieva-Myrovich poetic world have been considered in the article as well as their versatile and individual specificity has been revealed. A symbolic nature of such world-modelling...

Download PDF file
  • EP ID EP462080
  • DOI -
  • Views 97
  • Downloads 0

How To Cite

З. І. Кучер, М. О. Орлова (2017). The application of different-type grammar transformations in translation of literary works. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 28(), 189-193. https://europub.co.uk/articles/-A-462080