The Manifestation of Micro Acts in TV Commercials of the Products Intended for Men
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2010, Vol 17, Issue 0
Abstract
attributable to the text by people, presumptions, goals, types of action (for example, requests, promises) that are accomplished through speaking are analyzed. Such an approach to the text is especially relevant when analyzing TV ads as the main goal of advertising is to persuade and convince the addressee, whereas researchers are interested in finding out what implied notions are attributed to the undistinguished - as it may seem at first glance - texts of the advertising. This paper deals with the application of the Speech Act Theory for consideration of TV ads of the products intended for men. The objective of this paper is to analyze acts functioning in the commercials. The topic of this research paper is determined by the diverse functioning of the speech acts in different styles of texts – what micro acts are in particular characteristic to the texts of TV ads of the products intended for men, and what micro acts are not functioning there at all. Based on the classification suggested by K. Bach, micro acts involved in TV commercials are classified into types and sub-types (for example, the representative speech acts are grouped as follows: confirmatory, informative acts, acts of proposition, etc.; the directive speech acts –encouraging acts, instructions, etc.), linguistic features of which reveal characteristic patterns of their usage. The target audience of men is commonly approached with confirmatory speech acts of the representative type showing that men prefer hearing clear and firm arguments rather than persuasive spiel or promises.
Authors and Affiliations
Rasa Dobržinskienė
Conceptual EMIGRATION and IMMIGRATION Metaphors in the Language of the Press: a Contrastive Analysis
The study aims at investigating conceptual EMIGRATION and IMMIGRATION metaphors and their linguistic manifestations in the British and Lithuanian press articles. The investigation has been carried out in the framework o...
Zur Übersetzung von Internationalismen unter lexikalisch-semantischem und sprachpflegerischem Aspekt
Im vorliegenden Beitrag wird auf Internationalismen als Übersetzungsproblem eingegangen. Dabei werden zwei Problemfelder genauer unter die Lupe genommen. Auf der einen Seite wird die Äquivalenzproblematik der Internatio...
Vengrijos humanitarinių mokslų bakalauro (anglų filologijos) studijų programos: Bolonijos proceso kontekstas
Kaip teigiama Bolonijos deklaracijoje (1999), Europos aukštojo mokslo erdvės tikslas yra atsiliepti į iššūkius, susijusius su aukštojo mokslo plėtra ir jo diversifikacija, absolventų įsidarbinimo galimybėmis, jų darbo įg...
Vardažodinių prielinksnių vertimo problemos moksliniame-techniniame tekste
Siekdamas adekvatumo, vertėjas, verčiantis iš vienos kalbos į kitą, taiko atitinkamas kalbines priemones ir metodus. Leksiniai, gramatiniai, stilistiniai ir kiti originalo ir vertimo kalbų skirtumai sąlygoja įvairių tran...
Software Testing According to Internationalization Bugs
Bugs, found in localized software, may be classified into two categories: localization bugs and internationalization bugs. The localization bugs are made by the localizer and may be fixed by the localizer. Internationali...