The Mythological Code Epic Character Names in Azerbaijani Dastans
Journal Title: Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка - Year 2016, Vol 83, Issue 1
Abstract
This article analyzes the characteristics of the content of the epic character names of Azerbaijani folk tales. As is known, the names of the characters of the texts are written in the epic mythological structure. Research has shown that the names of the characters created by the laws and principles of mythological thinking. On the basis of folklore, ethnographic and linguistic sources disclosed mythological-magical essence of names and nicknames of Azerbaijani folk tales. The Azerbaijani dastans after the name of the main place is occupied by a nickname. For example, in the epos "Gachag Nabis" all members of the squad are presented nicknames: Gachag Nabi Gara Telly, Tunxi Veli, Lele Cavour, Ganly Goja, Vasar Igid. "In contrast to the primary, secondary real names, these names are not considered part of the man himself, so that they can disclose without fear, without risking to jeopardize the safety of a person called'' [6: 265]. Many of the units, which were used at one time as a function of the title, and gradually reveal themselves as a nickname as a person-his own name, as a component of the actual name of the complex. When something is, in fact, the title of the unit over time, speak to personally own name only in the function of nicknames. The Azerbaijani epic ethnic memory code-names spawned myths. These names differ in quite high semiotics as the mythological thinking dominating in an epic code recognizes that everything is significant.
Authors and Affiliations
Reikhan Bakhram kyzy. Dadashеva
Formation and Development of Software and Regulatory Support of Physical Education of Students' Youth in Ukraine
It is well known that the effectiveness of the physical education is determined by the level of its scientific, organizational and programmatic normative providing. One way to improve the efficiency of the system consist...
Language Situations at the Lessons on the Methodology of Ukrainian Language
This article deals with essential characteristics of the definition ''speech situation'', specific features of its operation and interpretation in pedagogy, linguo-didactics.The article focuses on the need to use the lan...
Lexical and Grammatical Peculiarities of Translating English Epithets
The article deals with the ways of rendering epithets from English into Ukrainian in O. Wilde’s novel ''The Picture of Dorian Gray''. The author gives the analysis of the existing definitions of an epithet as a stylistic...
РЕЦЕНЗІЯ НА ЦИКЛ ПІДРУЧНИКІВ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ЗА ЗАГАЛЬНОЮ РЕДАКЦІЄЮ ПРОФЕСОРА В. І. КАРАБАНА
Цикл підручників з англійської мови за загальною редакцією професора В. І. Карабана написаний на високому науково-методичного рівні, має достатню апробацію та повністю відповідає вимогам вищої школи.
Aestheticization of Shakespeare in Ukrainian Translations: the Case of "Coriolanus".
The paper focuses on the set of transformations in the Ukrainian translation of William Shakespeare’s "Coriolanus" by Dmytro Pavlychko that can be treated as manifestations of the strategy of aestheticization in translat...