The own and the other in narratives about witchcraft of the northeast of Mexico

Journal Title: Textos en Proceso - Year 2018, Vol 4, Issue 2

Abstract

The stories about witchcraft in northeastern of Mexico always present how some situations that seem daily and normal end up covering up their true reality that is negative and harmful, that is, people, things or situations that seem good, in reality they are evil situations. The cover-up mentioned above occurs in an irruption of the alien in the own, where the alien is that which does not belong to the daily reality of the speaker and that is therefore considered as threatening and dangerous. The own usually appears as the daily, the usual and ordinary in the lives of these people. This paper shows the linguistic expressions with which the own, the alien and that inversion of the reality of the speakers of the southeast of the Mexican state of Coahuila are referred to in a series of 21 oral narratives on witchcraft. These references use differences between fright, fear, terror and horror to discursively express this process. When the borders between the own and the alien are blurred, the linguistic expressions return to these narratives in horror stories and raise the notion, from witchcraft, of an upside down world.

Authors and Affiliations

Gabriel Ignacio Verduzco Argüelles, Maria Eugenia Flores Treviño

Keywords

Related Articles

Approximators and mitigators in Chilean Spanish: the case of 'como' and 'como que'

This article analyses the use of the approximators como and como que in Chilean Spanish, and the link between their approximative semantic value and pragmatic mitigation. Previous works have given the marker como an appr...

On subjective (and intensifier) I think (that) in parliamentary debate sessions

This paper presents a behavioral analysis of the doxastic form creo (que) as a subjectification modal verb, specifically in its manifestation as a pragmatic intensifier device in a Spanish parliamentary debate. Previous...

Estudi comparatiu de l’atenuació pragmàtica en la llengua catalana: converses col·loquials prototípiques-converses col·loquials perifèriques

En este trabajo se ha llevado a cabo un análisis comparativo de la atenuación pragmática en un corpus de conversaciones coloquiales en catalán con el objetivo de estudiar de forma contrastiva la atenuación, es decir, de...

The literary dramatic text as a corpus for historical analysis of facework activities

This paper aims to justify the use of theatre plays as valid corpus to characterize aspects of Spanish socio-cultural face, specifically the historical evolution of face work in Spanish. Literature works have not always...

Politeness in Spanish: face negotiation and identity in academic discourses

This work is an annotated and updated version of an original version of the year 2000. This is a study carried out on the corpus of conversations of a controversial nature in the Argentinian academic field. The objective...

Download PDF file
  • EP ID EP624161
  • DOI 10.17710/tep.2018.4.2.2arguellesytrevino
  • Views 90
  • Downloads 0

How To Cite

Gabriel Ignacio Verduzco Argüelles, Maria Eugenia Flores Treviño (2018). The own and the other in narratives about witchcraft of the northeast of Mexico. Textos en Proceso, 4(2), 159-173. https://europub.co.uk/articles/-A-624161