THE PRAGMATICS OF THE SYNTAX IN THE ORIGINAL AND TRANSLATION OF THE NOVEL “MOSCOVIADA” BY YURI ANDRUKHOVYCH
Journal Title: «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації» - Year 2018, Vol 29, Issue 2
Abstract
The article is devoted to the analysis of syntactic constructions and turns in the novel “Moscoviada” by Yuri Andrukhovych and its translation into the German language by Sabine Stöhr. The syntax has not only grammatical functions in the text, but also is a compound of the pragmatic potential of the work. That is why when translating works of art, an important task is to analyze the pragmatic meanings of the original at the syntactic level and to preserve in the translation not only their form, but also the pragmatic sense.
Authors and Affiliations
В. І. Гринюк
CORPUS-BASED CLASSIFICATION OF UKRAINIAN COLLOCATIONS
The article deals with the principles of Ukrainian collocation classification. Binary topology of the approaches to the description of collocation system and functional features is suggested. The main problems of morphol...
THE METHODS OF SUBMISSION OF THE GRAMATICAL INTERFERENCE
The article is devoted to the phenomenon of grammatical interference in the studying of a foreign language. The expediency of usage of dial-up analysis and other methodical techniques for neutralization of violations of...
METHODS OF CORPS’ ORGANIZATION IN A SPECIALIZED MARKETING VOCABULARY IN FRENCH
The article analyzes the terminological marketing corps and two main methods of it structuring are used, thematic classification and conceptual representation taking into account the key stages and processes of interacti...
SYMBOLIC SIGNIFICANCE OF THE PHONESTHEME OF MODERN ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES
Psycholinguistic studies have a specific nature. Using the experiment, attracting a certain amount of informants, a concept of similarity/difference of phonological features and symbolics of sounds in different languages...
ABYSSINIA NIKOLAI GUMILYOV AND PAVEL BULYGIN
The plotting of N. Gumilev and P. Bulygin is based on interest in the world of Africa of both writers. African travels are a kind of visiting card of N. Gumilev. For Bulygin is important Gumilev subtext, almost mystical...