THE SYNTACTIC COLLOCATION AND THE SIZE OF SENTENCES OF THE COMPONENTS OF THE VERBALISATION OF THE CONCEPT «ALTRUISM»
Journal Title: Молодий вчений - Year 2018, Vol 1, Issue 53
Abstract
The article deals with the syntactic collocation of the components of the verbalisation of the concept “ALTRUISM” in the sentences of various length and types. The object of the investigation under discussion is the works of the German writers of the first part of the 20-th century. The statistic methods have been used in the article. The main models of the syntactic collocation (attributive, predicative and postposition) have been described on the basis of the statistic results. Essential semantic signs of the components of the verbalisation have been defined in the short sentences in the attributive and predicative positions.
Authors and Affiliations
T. V. Bukhinska, Zh. B. Cherska
FEATURES OF THE EXTRACTION-PHOTOMETRIC DETERMINATION OF ANIONIC SURFACTANTS
Anionic surfactants with acridine yellow and methylene blue are determined by extraction-photometric method. The comparison of these methods is carried out. The determination with acridine yellow is established to be muc...
THE SYMBOLIC EMPHASIS OF THE AUTHOR IN THE NOVEL «TYGROLOVY» WRITTEN BY IVAN BAGRYANY
The article reflects the relevance of the study of Ivan Bagryany’s artistic world. Main orientations of modern Ukrainian Philology concerning the figure and heritage of the artist lit. The feasibility of the author’s pro...
CLINICAL COURSE AND EFFICACY OF ANTIRETROVIRAL THERAPY OF COMBINES BLOODBORNE PATHOLOGY: HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS AND CHRONIC HEPATITIS C
Pre-existing viral liver disease increases the risk of realization of potential hepatotoxicity of antiretroviral drugs, on the other hand, a number of drugs for the treatment of HIV infection alone may alter the pharmaco...
DEVELOPMENT OF SMALL AND MEDIUM BUSINESS IN EU COUNTRIES
The article is devoted to the study of applied aspects of small and medium business development. The work reveals the peculiarities of small and medium-sized businesses in the EU countries. There is considered the influe...
THE PROVED AUTHORSHIP OF THE UKRAINIAN TRANSLATION OF THE OPERA BY BEDŘICH SMETANA “THE BARTERED BRIDE” AS NEW DISCOVERY
The peculiarities of the Ukrainian translation of the comic opera B. Smetana “The Bartered Bride” are investigated as novelties in the musical discourse of Ukraine. The work of I. Mykytenko and B. Petrushevsky as transla...