Translating Medical Papers From Turkish to English

Journal Title: Tıp Eğitimi Dünyası - Year 2018, Vol 17, Issue 52

Abstract

This paper focusses on the translation of medical papers in international journals since there is a huge demand for the global exchange of knowledge in the field of medicine and health sciences. This brings forth the issue of translation in academic journals, especially in distant cultures, where it is difficult to find natural speakers and professional translators to edit and optimize the last version of the papers. Although the direction of translation is normally considered from Language 2 to Language 1, it has changed its course from language 1 to Language 2 in face of changing conditions in scientific arena even if the knowledge is best produced in one’s mother tongue. Accordingly, this paper first discusses the concept of translation both theoretically and in practice to explain the barriers awaiting the Turkish authors and professional translators who are not specialist in the field of medical sciences through the examples selected from the medical academic journals. Second, it questions both linguistic and translation procedures in consideration for the textual features of the medical papers within the framework of a scrolling-down translation model to exemplify what stages translation should undergo in reaching the optimal level. Finally, this paper aims to position the translation activity as an indispensable responsibility of international journals of medical sciences and institutionalize it as a task based on the division of labor.

Authors and Affiliations

Keywords

Related Articles

OPINIONS OF TUTORS ABOUT PROBLEM-BASED LEARNING PROGRAMME WITHIN THE CONTEXT OF PROGRAMME EVALUATION STUDIES AT DOKUZ EYLUL UNIVERSİTY FACULTY OF MEDICINE

ABSTRACT Background: The purpose of this study is to inquire the opinions of tutors about Problembased Learning (PBL) programme in Dokuz Eylul University Faculty of Medicine. Methods: A questionnaire was applied to tutor...

AN EXPERIENCE in SPECIAL STUDY MODULE: GIVING BAD NEWS TO THE PATIENT

ABSTRACT: Special Study Modules (ÖÇM) are educational activities aiming to introduce the basics of scientific method and the ways to access the information, encourage students profoundly to learn and improve them in thes...

The Use Of Jigsaw Technique In The Lesson Of “Patient-Physician Relationship In Primary Care” For Intern Physician

Background: The aim of this study was to evaluate the student’s view about the use of JT which is used in the lesson of “patient-physician relationship in primary care” for intern physician. Methods: The study was mentio...

A Portfolio Study with The Students of Medical Documentation and Secretariat

Abstract Background: The developments in the field of education in recent years have had a profound impact on medical education as well as other fields of education. The reflections on how the on the job, applied activit...

EVALUATION OF THE CONTENT AND COMPETENCY OF GIVEN MEDICAL EDUCATION IN ERCIYES UNIVERCITY FACULTY OF MEDICINE

ABSTRACT: Background: In this study we aimed contribute for the desing of medical education in Erciyes Univercity Faculty of Medicine by collecting first year students consideration about their education. Methods: The sa...

Download PDF file
  • EP ID EP414171
  • DOI 10.25282/ted.401082
  • Views 95
  • Downloads 0

How To Cite

(2018). Translating Medical Papers From Turkish to English. Tıp Eğitimi Dünyası, 17(52), 14-26. https://europub.co.uk/articles/-A-414171