Translation in Algeria between Academic Education and Professional Reality: Difficulties and Challenges

Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2022, Vol 9, Issue 1

Abstract

Translation in Algeria is a recent field. It has been taught in Algerian universities through many stages, either as an independent specialty or as a ‘module’ in other fields. This is due to political and social reasons more than educational ones. Students, after graduation, find themselves facing a very choking reality represented in a gap between studies and labor market. Throughout this study, we looked for the reasons after that gap between academic and professional translation; then, we suggested some methods to find a balance between them. This study resulted, prominently, in the necessity to reconsider the curricula in line with the specificities of each region and its economic structures so that the university does not remain far from the labor market, besides valuing the efforts of researchers as well as the recommendations of colloquiums and conferences so as not to just remain words on paper.

Authors and Affiliations

Sarra BOUKERMA, and Samira MOHAMED BEN ALI

Keywords

Related Articles

Using Parallel Corpora in Developing Arabic Computing

The concept of Arabic computing is no longer based on its alphabet programming; Arabic language has already advanced in this context. The issue, nowadays, is on familiarizing the computer with Arabic denotations in var...

الترجمة وتحليل الخطاب الإشهاري الوصلات الإشهارية في التلفزة الجزائرية أنمولجاDanette –Danone

Advertising discourse holds a major place today. It does not lack importance compared to other discourses, as information, culture, politics, and economy. Being in a world of globalization, nations are constrained to a...

For an Equivalent Approach to the Translation of Legal Terms in Islamic Law

In this article, we have discussed Arabic legal terminology with religious value. The latter are the terms of Islamic law on which the Algerian family code is based. They group together the rules determining family rel...

ال ُم ْصطلَح الِعلم ّي الَعرب ّي في الفيزياء: قَ ِضيّةُ تـأريـخ مراحل نـشأتو وانـتشاره

This paper deals with one aspect of historical issue related to modern Arabic scientific terms. Several questions arise about their origin, their creation, and their propagation, and others within several fields of res...

Specializing in the Translation of the Sports Term

The field of translation is so vast it relies more on specialized terms, which are very difficult. The multiplicity of terms for one reference, especially specialized dictionaries, have increased this problem due to th...

Download PDF file
  • EP ID EP713277
  • DOI -
  • Views 48
  • Downloads 0

How To Cite

Sarra BOUKERMA, and Samira MOHAMED BEN ALI (2022). Translation in Algeria between Academic Education and Professional Reality: Difficulties and Challenges. In Translation / في الترجمة, 9(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-713277