TÜRKISCHE SAGEN IN DEUTSCHER SPRACHE

Journal Title: The Journal of International Social Research - Year 2007, Vol 1, Issue 1

Abstract

1. DEMİR, NECATİ, DIE WEINENDEN TANNENBÄUME-TÜRKISCHE SAGEN (Übersetz von İBRAHİM ÖZBAKIR, Illustriert von HEIKE LAUFENBURG), ZWIEBELZWERG VERLAG, WILLEBADESSEN, 2007, 116 s. 2. DEMİR, NECATİ, DIE ÄHRE & KEÇİLİ BABA (Übersetz von İBRAHİM ÖZBAKIR, Illustriert von HEIKE LAUFENBURG), ZWIEBELZWERG VERLAG, WILLEBADESSEN, 2007, 36 s. 3. DEMİR, NECATİ, DIE AMEISE UND DAS SALZ & DIE EROBERUNG DER ÜNYE-BURG (Übersetz von İBRAHİM ÖZBAKIR; Illustriert von HEIKE LAUFENBURG), ZWIEBELZWERG VERLAG, WILLEBADESSEN, 2007, 36 s.

Authors and Affiliations

Özkan AYDOĞDU

Keywords

Related Articles

ÉTUDE CONTASTIVE DE QUELQUES VALEURS <br /> STYLISTIQUES DU PRONOM ALLOCUTIF TU <br /> EN FRANÇAIS ET EN TURC<br />

The pronominal allocutive values represent some parts of the social life in a precise historical period. The spoken language is much more spontaneous, more natural and more free than the written language, which means tha...

A RESEARCH ON THE TEL KIRMA (BARTIN WORK) AND HESAP WORK EMBROIDERIES IN AMASRA MUSEUM

The aim of this study is to evaluate tel kİrma work (Bartın work) ve hesap work embroidered and analyse their technical, material, colour, pattern and composition characteristics in Amasra Museum. This research covers t...

AS A CIVIL RELIGION NATIONALISM AND PATRIOTISM IN EMILE DURKHEIM

In this study, the French sociologist Emile Durkheim's approach to civilization and patriotism as a civil religion has been tried to be discussed. In this framework, the theoretical background of the concept of 'civil re...

THE TRANSLATION ISSUES OF TELEVISION ADVERTS

The purpose of this study is clarify the translation issues, linguistic and non-linguistic factors effecting translation encountered in the target language translation of the foreign production advertising films broadca...

ŞEREFLÜ HORDE, ONE OF THE NOMADIC COMMUNITIES IN AKSARAY (1830-1845)

Anatolian, as is known, started being settled by the masses of immigrants from Turkestan, Khorasan and Azerbaijan during the three hundred years period between years 1000-1300, and thus its ethnic character entered a per...

Download PDF file
  • EP ID EP139269
  • DOI -
  • Views 149
  • Downloads 0

How To Cite

Özkan AYDOĞDU (2007). TÜRKISCHE SAGEN IN DEUTSCHER SPRACHE. The Journal of International Social Research, 1(1), 242-244. https://europub.co.uk/articles/-A-139269