Using Videos from YouTube and Websites in the CLIL Classroom
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 18, Issue 0
Abstract
This paper reports on a research study that was carried out on the use of videos for task-based learning of scientific subjects through English in secondary education. It examines the potential of implementing CLIL classes in language learning contexts with the aim of improving students’ competence by enhancing their motivation. It particularly describes the advantages of using technology and streaming videos in these situations as a way to engage learners. A wide range of video-sharing websites is available on the Internet, including video lessons, documentaries and educational material which can be used to facilitate students’ meaningful learning. CLIL methodology involves a combination of subject and language teaching with careful attention to learners’ language level and skills. Traditional language teaching largely relies on graded material and often corresponds to low levels of participation whereas CLIL employs authentic material and resources, which means creating more realistic learning opportunities but also designing specific tasks to boost students’ understanding. After analyzing the characteristics of videos and describing the advantages of using them in CLIL contexts, this paper provides some practical suggestions for classroom use and discusses the results of this experience.
Authors and Affiliations
Cristina Oddone
Prototype Theory and Semantics
The meaning of words has been a focus of scientific investigations since Ancient times; however, at the moment the issues of meaning have become the focus of semantics, lexicology, lexicography, cognitive linguistics and...
The Strategies for Translating Proper Names in Children’s Literature
The translation of proper names is one of the most challenging activities every translator faces. While working on children’s literature, the translation is especially complicated since proper names usually have various...
Naujausių kompiuterijos ir interneto terminų apžvalga
Informacinių technologijų (IT) sritis yra ypatinga tuo, kad nauji terminai joje atsiranda kiekvieną dieną. Yra paskaičiuota, kad anglų kalboje per dieną atsiranda apie 15 naujų žodžių, iš kurių 5 yra susiję su IT. Ši&nbs...
Paralelios struktūros kaip kohezijos priemonės vaidmuo techniniame tekste
Paraleli struktūra yra viena iš paralelizmo sudedamųjų dalių, paralelizmo išraiškų, kuri yra viena iš kohezijos priemonių. Pasirinkti du mokslinių tyrimų metodai: kiekybiniai skaičiavimai; lyginamoji analizė. Kiekybinia...
Sudėtinės ir suaugtinės lietuvių kalbos morfologinės samplaikos
Iki šiol morfologinėmis samplaikomis (toliau MS) laikyti dvižodžiai ar ilgesni iš kaitomų ar (ir) nekaitomų kalbos dalių sudaryti sustabarėje junginiai, turintys bendrą reikšmę ir atliekantys vienos (dažniausiai nekaitom...