VERBS OF MOTION IN MODERN RUSSIAN AND POLISH

Journal Title: Слов’янський збірник - Year 2015, Vol 0, Issue 19

Abstract

The purpose of the article is to conduct a comparative study of groups of motion verbs in Russian and Polish and to determine the extent of their functionality. The subjects of this study are the composition, semantic and grammatical features of imperfective non-prefixed verbs of motion. These verbs differ on the basis of unidirectional / non-unidirectional (multidirectional) movement. Methods of semantic, grammatical, etymological, comparative analysis, historical and descriptive methods are used in this linguistic research. Identifying differences in the functioning of Russian and Polish verbs of motion in synchrony and diachrony is the finding of the research. The comparison of Russian and Polish verbs of motion revealed some archaic features of Common Slavonic verbs of motion and some results of semantic and grammatical evolution of these verb systems. In general, Old Common Slavonic system of verbs of motion that existed before the derivation of the category of verbal aspect retains the main feature of differentiation on the basis of opposition of unidirectional and non-unidirectional (multidirectional) movement. The verbs under analysis function in a group of imperfective verbs and detect similarities in the presentation of lexical and grammatical meanings in Russian and Polish. The loss of some pairs of verbs of motion is due to two reasons in both languages: 1) the divergence of lexical meanings of these verbs in pairs, 2) the development of the productive process of derivation of aspect verb pairs, in which the non-prefixed verbs opposed to the meaning of unidirectional and non-unidirectional movement evolve into the pairs of verbs opposed to aspects: perfective or imperfective (with or without prefixes). The practical value of the research is to use its results for optimising the processes of learning Russian and Polish as foreign languages, as well as for fundamental studies of the evolution of the Slavic verb.

Authors and Affiliations

Ievgenii N. Stepanov

Keywords

Related Articles

NEW CONCEPT OF THE ORIGIN OF THE ETHNONYM POLACY (HISTORICAL-ETYMOLOGICAL ASPECT)

Problem. Most works consider the ethnonyms Polacy / Polyane in the primary meaning of ʻhabitants of the fieldsʼ. However, the results of modern studies allow a deeper examination of the origin of the ethnonym Polacy and...

SEMANNTIC PRIORITIES OF MORPHOLOGICAL CATEGORIES IN PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENTS

Our research is about semantic priorities of morphological categories in public service announcements. This article is dedicated to the lexico-semantic peculiarities of the public service announcement (PSA) keywords owin...

AXIOLOGICAL MEANING OF THE CONCEPT ЛЕПОТА („BEAUTY”) IN THE SERBIAN LINGUACULTURE

The article deals with the structure and the axiological meaning of the concept ЛЕПОТА in the Serbian linguaculture. Having analyzed the meaning of the basic word, its derivatives and idioms, we can assume that the lexem...

CHANGES IN BELARUSIAN CATHOLICS’ ANTHROPONYMS IN THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY AS A RESULT OF CULTURAL AND LINGUISTIC CONTACTS ON THE POLISHBELARUSIAN-LITHUANIAN BORDER

The article contains some analyses of frequency changes in the names used in the ambience of Catholics in Świr parish which is situated on the multilingual PolishBelorussian-Lithuanian border. The research is conducted o...

LATIN BORROWINGS AS PART OF THE POLISH LINGUISTIC TERMINOLOGY OF THE MIDDLE POLISH PERIOD

The article deals with the features of latinisms as part of the Polish linguistic terminology (16th – 80’s of the 19th century). Special lexemes of Latin origin in phonetics and morphology were chosen as the material for...

Download PDF file
  • EP ID EP639012
  • DOI -
  • Views 92
  • Downloads 0

How To Cite

Ievgenii N. Stepanov (2015). VERBS OF MOTION IN MODERN RUSSIAN AND POLISH. Слов’янський збірник, 0(19), 217-229. https://europub.co.uk/articles/-A-639012