Walery Briusow w Wilnie
Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2003, Vol 1, Issue 0
Abstract
Известный поэт В. Брюсов побывал в Вильно дважды (в августе 1914 г. и в мае 1915 г.). Этот эпизод сыграл однако важную роль в понимании В. Брюсовым сложных проблем этого региона (стремлений поляков, белорусов, и литовцев к независимости). Поэт выразил свое отношение к этим проблемам в письмах статьях и стихотворениях. Именно этот материал является предметом анализа.
Authors and Affiliations
Jan Orłowski
Архаïзми серед споконвiчноï богословськоï фразеологiï
The article presents some fragments of the studies concerning archaic components, included in biblical lexis, still existing in contemporary Ukrainian and Russian languages. These two languages have coexisted and develop...
"Łzawa historia" w życiu Iwana duksa Chworostinina jako świadectwo rosyjsko-polskich kontaktów początku XVII wieku
-----
Przekład realiów kulturowych w rosyjskiej powieści kryminalnej (na materiale utworów Aleksandry Marininy w tłumaczeniu Elżbiety Rawskiej i Aleksandry Stronki)
The aim of the paper is to show the main procedures used in a translation of the specific cultural elements encrypted in Alexandra Marinina’s criminal novels. The material of the present analysis was taken from three boo...
Kobieta demoniczna Teffi (1872–1952) w przekładzie Juliana Tuwima
This article deals with the specifics of the language and the translational difficulties of Teffi (Nadezhda Lochwicka), one of the most recognized figures of pre-revolutionary Russia, poet, columnist and author of humoro...
Słownik asocjacyjny jako narzędzie przygotowania komentarza lingwokulturologicznego
A person who learns a foreign language should get acquainted with associations of the studied words since they belong to the (passive or active) lexicon of the representatives of the culture of the studied language. Word...