WAYS OF BORROWING OF ZOONYMS-EXOTISMS INTO THE RUSSIAN LANGUAGE

Journal Title: Мова - Year 2017, Vol 0, Issue 27

Abstract

The purpose of this article is to describe borrowed animal names in Modern Russian Language from the point of view of their origin. The object of study was the names of mammals. The main methods of research are Historical and Descriptive and Etymological. As a result of the study, the quantitative composition of this group was determined, the source languages of borrowed names were identifi ed, the ways of their entering into the Russian Language were traced, the place of these words in the Lexical System of the Modern Russian Language was determined. The article concluded that borrowing in the group of animal names can, no doubt, be regarded as enriching the Vocabulary, which occurs as a result of the expansion of knowledge about the world. This process began in the prehistoric era and continues to this day. Sources of borrowings are not only normalized state languages, but various dialects as well. Most frequently, foreign animal names are the result of indirect borrowing. The practical value of this study is that it helps to eliminate lacunas in the Vocabulary study of the language, strengthens the main theoretical positions regarding the borrowing process and confi rms them with new vivid linguistic facts.

Authors and Affiliations

V. I. Nevoit

Keywords

Related Articles

APHORISTICS AS IS THE REFLECTION OF THE LIFE PHILOSOPHY IN THE DIARIES OF 1856—1858 BY ST. JOHN OF KRONSTADT

The article is devoted to functions of aphoristic units in the diaries of St. John of Kronshtadt (Sergiev) in 1856—1858. The author emphasizes the ability of aphorisms to represent the mental values of the author in diar...

CHARACTERISTICS OF PRODUCTIVITY AND REGULARITY OF WORD BUILDING TYPES AND SUBTYPES OF DERIVATIVES IN THE UKRAINIAN DIALECTS COMPARED TO THE LITERARY LANGUAGE

The article deals with the analysis of the dialect vocabulary of the Odessa region from the point of view of its word-building peculiarities: the ways of forming dialectisms and the peculiarity of using word-building aff...

PRINCIPLES OF COMPILING «CONSOLIDATED GLOSSARY OF FOOD INDUSTRY TERMS»

The need to introduce the food industry (FI) terminology as an integrated system and show the overall picture of its functioning in the Ukrainian language determines the urgency of compiling a «Consolidated Glossary of F...

MODELS OF SEMANTIC DERIVATIVES IN RUSSIAN AND POLISH SOCIOLECTS (names of the person on the basis of appearance)

The article attempts to construct potential models that show the mechanisms of semantic derivation based on metaphor and metonymy in the substandard language (argots, jargons, slangs). We reviewed 125 semantic derivative...

SOME TRANSLATION DIFFICULTIES OF Ch. AITMATOV’S NOVEL «WHEN THE MOUNTAINS FALL (THE ETERNAL BRIDE)» IN KAZAKH AND UZBEK LANGUAGES

The purpose of the article is to differentiate the process of describing the difficulties of translation arising as a consequence of the actual linguistic reasons in the source language and target language. The object of...

Download PDF file
  • EP ID EP393748
  • DOI -
  • Views 49
  • Downloads 0

How To Cite

V. I. Nevoit (2017). WAYS OF BORROWING OF ZOONYMS-EXOTISMS INTO THE RUSSIAN LANGUAGE. Мова, 0(27), 84-87. https://europub.co.uk/articles/-A-393748