Wielki słownik języka polskiego PAN – historia, stan obecny i perspektywy rozwoju po 2018 roku
Journal Title: Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego - Year 2015, Vol 0, Issue 71
Abstract
W artykule przedstawiono projekt leksykografi czny dotyczący opracowania najnowszego ogólnego słownika języka polskiego: Wielkiego słownika języka polskiego PAN. Projekt jest koordynowany przez Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk, realizowany przy współpracy językoznawców i leksykografów z kilku innych polskich ośrodków akademi- ckich. Autor, który jest kierownikiem tego projektu, przedstawia skrótowo historię słownika od jego początków w r. 2004, wyniki pierwszego etapu prac (2006–2012), aktualny stan prac i cele drugiego etapu prac (do roku 2018) oraz ogólne plany przyszłego rozwoju słownika (po roku 2018). The paper presents a lexicographical project that involves the development of the newest general dictionary of the Polish language: the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish [Wielki słownik języka polskiego PAN]. The project is coordinated by the Institute of the Polish Language at the Polish Academy of Sciences and carried out in collaboration with linguists and lexicographers from several other Polish academic centres. The author (who is the leader of the project) briefl y describes the history of the dictionary from its early begin- nings in 2004, the results of the fi rst stage of the project (2006–2012), the present state, and the objectives of the second stage (until 2018). The paper concludes with defi ning the plans for the post-2018 development of the dictionary.
Authors and Affiliations
Piotr Żmigrodzki
Towards a transboundary approach to the analysis of linguistic modality – elements of an empirical investigation of the modal auxiliary must in contemporary American English
The present article aims to demonstrate a transboundary approach to a linguistic modality analysis. The transboundary approach is perceived as such in which a researcher needs to cross certain boundaries in their studies...
Ciągłość i zmiana w języku w świetle polskich szesnastowiecznych przekładów Ewangelii
Szesnastowieczne drukowane przekłady Ewangelii na język polski jako teksty zróżnico- wane chronologicznie (od 1551 po 1599 r.), terytorialnie (od Królewca poprzez Brześć, Nie- śwież, Raków po Kraków) i konfesyjnie stanow...
Język a struktury wiedzy w umyśle (teoria schematów poznawczych w opisie semantycznym)
Autorzy rozpatrują problem granic interpretacji lingwistycznej w kontekście kluczowych dla językoznawstwa pytań o relację między poznaniem – wiedzą – językiem – kulturą. Wskazując autonomiczne i nieautonomiczne stanowisk...
Związki językoznawczych badań nad wymową polityczną I Rzeczpospolitej z innymi dziedzinami nauk
Badanie tekstów przynależnych do odmiany retorycznej dawnej komunikacji politycznej wymaga nawiązywania do innych niż językoznawstwo dyscyplin nauki. Uprawianie omawianego w artykule obszaru badań pozwala na łączenie nar...
Norma językowa w świetle współczesnych modeli opisów składniowych
Prezentowany tekst dotyczy wpływu zmian opisów składniowych na oceny normatywne. W sposób szczególny rozważa on miejsce norm językowych we współczesnych modelach syntaktycznych, podejmując zwłaszcza problem wpływu kształ...