Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Suriyeli Sığınmacıların Dil Öğrenmeye İlişkin İnançları
Journal Title: International Journal of Langauges' Education and Teaching - Year 2018, Vol 6, Issue 4
Abstract
Dil, duygu ve düşüncelerin ses, şekil ve anlam açısından biçimlenmiş ortak kurallar aracılığıyla aktarıldığı bir örgüdür. İnsana özgü özellikler içeren dil, karmaşık bir yapıda olup psikoloji ve sosyoloji gibi birçok alanla yakından ilgilidir ve bu ilişki bireylerin dilsel gelişim özelliklerine de yansıyabilir. Öğrenenlerin dil öğrenmeye dair inançlarının dil becerileri üzerinde önemli etkisi vardır. Aynı zamanda öğrenenlerin dil öğrenmeye dair görüşlerini bilmek dil öğrenimine olan yaklaşımları ve bu bağlamdaki eğitim öğretim faaliyetlerini büyük ölçüde etkiler. Bu çalışmanın amacı, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Suriyeli sığınmacıların Türkçe öğrenmeye yönelik inançlarını Horwitz’in (1987) Dil Öğrenmeye İlişkin İnançlar Envanteri kapsamında incelemektir. Bu çalışmaya Adana ilinde sığınmacı olarak yaşayıp yabancı dil olarak Türkçe öğrenen savaş mağdurları katılmıştır. Katılımcıların dil öğrenmeye dair inançlarına açıklık getiren bu çalışmada verilerin analizinde SPSS 24.0 (Sosyal Bilimler için İstatistik Paket Programı) kullanılmıştır. Araştırma sonuçları göstermiştir ki Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Suriyeli sığınmacılar yabancı dil öğrenmeye dair bir takım olumlu inançlara sahiptir. Çalışmada Türkçenin orta zorlukta bir dil olduğu ve vakit ayrılırsa geliştirilebileceği, çocuklar için yabancı dil öğreniminin yetişkinlere göre daha kolay olduğu, bazı dilleri öğrenmenin diğerlerine göre daha kolay olduğu ve çok tekrar ve pratiğin dil öğreniminde önemli olduğu gibi sonuçlara ulaşılmıştır.
Authors and Affiliations
Ahmet AKKAYA, Ömer Gökhan ULUM
LES METHODOLOGIES ET LES METHODES D’ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU FLE EN TURQUIE: « JE PARLE FRANÇAIS ET JE VOYAGE EN FRANÇAIS »
Une expression française globalement bien connue « Un homme qui parle deux langues vaut deux personnes » montre l’importance de l‘apprentissage/l’enseignement d’une langue étrangère. Dans ce cadre, la connaissance d'une...
Hükûmet Programlarında Türk Dili Meselesinin Ele Alınışı (1923-2016 Hükûmet Programları)
In its simplest form, the government, defined as "the administrative institutions of a country", constitutes already existing statism. The government, of which duties and authorities as well as limitations are determined...
Yabancı Dil Eğitiminde Bireysel Öğrenmeye ve Bireysel Değerlendirmeye Yönelik Öğrenme Yönetim Sistemleri
Bu çalışmanın amacı, yabancı dil eğitiminde kullanılan Öğrenim Yönetim Sistemlerinin temel dil becerilerinin geliştirilmesi ve bireysel değerlendirme sürecinde sağlamış olduğu katkılar, kullanım alanları, karşılaşılan ol...
An investigation into the Relationship between EFL Learners’ Foreign Music Listening Habits and Foreign Language Classroom Anxiety
Current study investigated whether there is a relationship between foreign music listening and classroom anxiety level with regard to foreign language learning. The effect of listening to music in the target language bot...
Çeviri Dünyasının Terzileri Kendi Söküklerini Dikemez Mi? Karşılaştırmalı Çeviri Eleştirisi Işığında Farklı Çevirmenlerin Parmak İzleri
Kaynak ve erek metnin karşılaştırmalı çözümlemesini ihtiva eden çeviri eleştirisi, kaynak ve erek metinlerin ait oldukları dizgelerin de dikkate alınmasını gerektirir. Karşılaştırmalı çözümlemenin amacı, çeviri metnin he...