A Kaleidoscopic View on Narrative Instance in Translation

Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2021, Vol 8, Issue 1

Abstract

This article tends to speculate on the importance of narrative instances sealing literary discourse with the translation enterprise. Its necessity lies in the consideration that translators are invited to define the exhaustiveness and depth of literary work for an optimal understanding of their practice. To do this, we propose to highlight the narratological triad serving as a theoretical foundation (modes / perspectives / levels) by correlating it with the work, which will serve as a corpus, namely The Broken Wings of Gibran Khalil Gibran, translated from Arabic by Thierry Gillyboeuf in order to reflect the materialization and conformity of these same bodies in the target text.

Authors and Affiliations

Sara LEBBAL

Keywords

Related Articles

Adapting Fiction to Film: Marleen Gorris’s Film Production of Virginia Woolf’s Mrs Dalloway Revisited

Adaptation is a kind of violation of the unity of the text. Whatever the film producer is doing, his quest is no more than a deconstruction and a reconstruction of the text. This reconstruction is, almost, a new creati...

Culture/Interculturalité: Quels enjeux dans la compréhension et l’interprétation du discours publicitaire?

To ensure its success, an advertisement must be in harmony with social values, so that his speech fits into society without risk of rejection or indifference. It must also stir up cravings by marrying the desires of in...

كفاءة الرقمنة في تكوين المترجم السياحي

This research work is tightly related to the field of didactics of translation. It discusses the digitalization and its contribution to translation competence, mainly in the domain of linguistics, culture, pragmatics,...

المتشابو اللفظي في القرآن الكريم وإشكالية ترجمتو إلى اللغة الإنجليزية

This article studies the aspect of the analogue in some verses of The Noble Qur‘an, an issue that occupies a considerable space in this book, and the techniques that have been used to translate them into English. Many...

Semantics of Quranic Economic Concepts from a Translational View El-Zakat Study Case

This paper aims to discuss the Quranic Economic Concepts from a translational view. The Quranic concepts constitute a special unique glossary that obliges the researcher to deal with these concepts according to the Sem...

Download PDF file
  • EP ID EP713330
  • DOI -
  • Views 29
  • Downloads 0

How To Cite

Sara LEBBAL (2021). A Kaleidoscopic View on Narrative Instance in Translation. In Translation / في الترجمة, 8(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-713330