A MODEL FOR SUBTITLING TRAINING

Journal Title: International Journal of Langauges' Education and Teaching - Year 2016, Vol 4, Issue 2

Abstract

Subtitling is one of the important courses in contemporary undergraduate translator training. The study deals with the preparation and delivery of a subtitling course, in view of contemporary training principles and practices, in a way that it is integrated with technology and for the purpose of training professionally proficient graduates. Following a theoretical background on the principles of contemporary training practices and the fundamentals of subtitling training, the way of thinking to be instilled in the future subtitler, the skills and competences that students need to acquire have been exemplified and detailed. The content and flow of a model for such training composed of five training modules has been provided along with examples of some exercices and practices. Finally, the study refers to the issue of evaluation and grading in the subtitling classroom. The training model proposed takes into account new training practices, technology and the specifics of subtitling training. The model is proposed as food for thought for those colleagues undertaking subtitling training at the undergraduate level at universities.

Authors and Affiliations

A. Şirin OKYAYUZ, Mümtaz KAYA

Keywords

Related Articles

Görsel Materyal Destekli Dinlediğini Anlama Yetisinin Yabancı Dil Öğretimindeki Yeri

Use of visual materials in foreign language teaching of children has a very important role to enhance children in terms of keeping children's learning longer in memory, improve their creativity, and increase their attent...

Ortaokulda Görev Yapan İngilizce Öğretmenlerinin Etkileşimli Tahta Kullanımına Dair Görüşleri

Eğitimde Fırsatları Artırma ve Teknolojiyi İyileştirme Hareketi (FATİH) adlı projenin uygulanmasıyla birçok derste teknoloji kullanımı artmıştır. Etkileşimli tahta da bu projeyle eğitimde kullanılan materyallerden bir ta...

A ‘LANGUAGE’ OF MODERNIZATION: CULTURE AND ART EDUCATION IN THE VILLAGE INSTITUTES

The Village Institutes were originally-designed in-place-training institutions of the Turkish education history. They had been a very significant and unique educational-product of Turkey which were gifted to all secular...

Sabahattin Kudret Aksal’ın “Saatler” Adlı Öyküsünün Göstergebilimsel Çözümlenmesi ve Yorumlanması

Bu çalışmanın amacı; Greimas’ın önerdiği göstergebilimsel bir çözümleme modeli olan Eyleyenler Modeli’nin yazınsal metin türlerinden olan ve tipik anlatısal bir öyküden farklı yapıya sahip olan durum-kesit öyküsünde nası...

Evaluation of the Preparatory Program at Çukurova University: Focus on the Content, the Teaching-Learning Process and the Assessment System

English preparatory programs have been designed to develop English language competence of students to the level sufficient to pursue successfully in their academic life. At this point, evaluating existing program is esse...

Download PDF file
  • EP ID EP196621
  • DOI 10.18298/ijlet.601
  • Views 113
  • Downloads 0

How To Cite

A. Şirin OKYAYUZ, Mümtaz KAYA (2016). A MODEL FOR SUBTITLING TRAINING. International Journal of Langauges' Education and Teaching, 4(2), 257-275. https://europub.co.uk/articles/-A-196621