Agustina Bessa-Luís ou une poétique du féminin
Journal Title: Estudios Románicos - Year 2015, Vol 24, Issue 1
Abstract
Ce travail a pour propos d’analyser les principaux éléments qui font l’originalité et la singularité de l’écriture de la romancière contemporaine portugaise Agustina Bessa-Luís, ceci pour la mettre en relation avec une écriture-femme. Pour cela, nous porterons notre attention sur certains romans à visée historiographique, afin de démontrer que malgré le lien étroit maintenu par l’auteure avec les textes canoniques de la Grande Histoire, elle finit par en effectuer des « délectures », faisant émerger d’autres textes et d’autres images du passé, pour rendre lisible et visible une « Herstory ». Par ce mouvement, les textes d’Agustina Bessa-Luís sont animés par une véritable poétique du féminin, ils transcrivent l’expérience du féminin et rendent aux femmes l’Histoire mais également la littérature.
Authors and Affiliations
Alda María Lentina
En torno a la modelación matemática en lingüística
No Abstract
EL VOCABULARIO DE LA TRADUCCIÓN
El autor del libro reconoce que el título queda un tanto impreciso y que «debiera haber utilizado un circunloquio y escribir: «conjunto de términos que se ref eren al acto de trasladar un texto de una lengua a otra, al...
Regard sur une forme langagière ivoirienne à partir de la structure"n'a qu'à+infinitif": valeur restrictive ou valeur modale?
La norme grammaticale emploie la locution adverbiale «ne…que» pour res-treindre le sens d’un verbe à son élément complétif. L’usage de la forme restrictive relève du langage soutenu. Toutefois, sa forme «n’a…qu’à» suivie...
Caracterización del amigo en Las Trobairitz
No Abstract
Análisis del léxico aljamiado-morisco (refl ejado en la obra poética de Muhamad Rabadán)
En este trabajo se pretende poner de relieve que los moriscos en el momento de la expulsión (1609), o al menos algunos moriscos, medianamente cultos, estaban, si no asimilados, sí integrados en la cultura española, como...