النص القانوني وأسئلة ترجمتو

Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2015, Vol 2, Issue 1

Abstract

The article includes questions of the legal translation. As proficiency requires languages performance to the translating legal domain we cannot translate if we don‘t make the difference between the source language and the target language .We also requires a competence of written expression and a general knowledge of the legal field as well as a professional ethic.

Authors and Affiliations

. حافظ إبظاعيلي علوي

Keywords

Related Articles

Discourse Analysis: Linguistic Polyphony in the Journalistic Texts of the Daily El- Watan Dealing with Covid-19

The concept of journalistic discourse consists in disseminating information in a correct and precise way so that it becomes easy to be understood by people. This discourse depends mainly on the method of persuasion, an...

المقاربة بالكفاءات في الجزائر من أقسام اللغات إلى أقسام الترجمة

The competency-based approach is one of the most adopted teaching methodologies around the world, including Algeria which applied the BMD system as a step to revise curricula and give more importance to the learner’s c...

الترجمة التفسيرية الصينية لمعاني القرآف الكريم

Chinese historical records witness that Islam was spread in China during the Othman‘s Period year 651, when first Arab Muslims travelled to China for the sake of Trading, diplomacy, etc… The publication of the Holy Qur...

ترجمة معاني الاستثناء في القرآف الكريم: دراسة مقارنة لبعض الترجمات المشهورة

The aim of this study is to investigate the appropriateness of the different translation procedures used in rendering the various semantic as well as stylistic meanings of "exception "words and style in the Holy Qur'an...

Translation of Quranic Term: Between Semantics Constraints and Grammar Limitations

Research on Qur’an terms has long been interested in its semantic and syntactic sides. Likewise, translation turned necessary when the Holy Qur’an reached the hands of Muslims and non-Muslim professionals in linguistic...

Download PDF file
  • EP ID EP713650
  • DOI -
  • Views 36
  • Downloads 0

How To Cite

. حافظ إبظاعيلي علوي (2015). النص القانوني وأسئلة ترجمتو. In Translation / في الترجمة, 2(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-713650