Discourse Analysis: Linguistic Polyphony in the Journalistic Texts of the Daily El- Watan Dealing with Covid-19

Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2021, Vol 8, Issue 1

Abstract

The concept of journalistic discourse consists in disseminating information in a correct and precise way so that it becomes easy to be understood by people. This discourse depends mainly on the method of persuasion, and the manner the dialogue is made up, so that this discourse can achieve the goals, which are associated with it. Thus, it is about a method by which various items of news are announced within the field and the framework of a specific socio-cultural structure. Henceforth, the polyphony indicates the music with more than one sound: there can be two or more than thirty (30) sounds. Each sound can have its own melody, or a melody can be taken again successively by several sounds. In this article, we will raise a study on the linguistic polyphony in the journalistic texts treating the topic of Covid-19.

Authors and Affiliations

Cylia ZEKRINI

Keywords

Related Articles

قضايا ترجمة الَقصص في القرآن الكريم "قصة سليمان نموذجا"

Many researchers have studied the Quranic Story, but they only focused on features, which have to do with the Prophetic call and all what it tries to provide people with, such as wisdom, giving the example as well as d...

إشكالية الخطاب وترجمتو في أفلاـ الكارتوف

Infantile culture is very significant. The infant is the addressee, who succeeds in receiving messages with great intensity. Thus, it is our duty, when we translate for him, to take into account multiple sides, as age,...

Translation and Comments on Kees Versteegh’s « La grande étymologie d’Ibn Ginni »

In this chapter of the work "fantastic linguistics" the author « Kees Versteegh » evokes the conception of Ibn Jinni (392 hegira) around the great derivation (or the major derivation) based on the mutation of the conso...

Nudity of the Translator

Rasa needs as much emotional focus as is required in premature ejaculation (Shiv Drishti. 1986, p. 09). Perhaps this desired emotional state is the result of the reflective presence of the self and attention. Out of th...

تقييم جودة الترجمة الفورية أثناء التدريب

In training interpretation quality assessment essentially differs from assessment in the field due to its guiding function and to the importance it allocates to the interpreting process as opposed to the quality of the...

Download PDF file
  • EP ID EP713332
  • DOI -
  • Views 58
  • Downloads 0

How To Cite

Cylia ZEKRINI (2021). Discourse Analysis: Linguistic Polyphony in the Journalistic Texts of the Daily El- Watan Dealing with Covid-19. In Translation / في الترجمة, 8(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-713332