Dickens’s Characterisation of Children in Oliver Twisti: An Empty Rhetoric?
Journal Title: International Journal of Linguistics, Literature and Translation - Year 2018, Vol 1, Issue 4
Abstract
This article discusses Dickens’s characterisation of children with the aim of showing whether the rhetoric he uses for that purpose is empty or not. This is carried out through an analysis of Oliver Twist, his first eponymous novel with a child hero featuring the unhappy parish children. This unhappy childhood, caught up in the Victorian workhouse system brought about by the Industrial Revolution, could not leave Dickens cold. On the contrary, that provoked strong reactions through his career both as a public orator and prose writer. The question that goes with this topic being not asked rhetorically, it is noteworthy that as a public orator and prose writer, Dickens inescapably relied on rhetorical devices to characterise those children. The experience of such a childhood by Dickens himself drove him to its recreation through a hyperbolic language and style as pinpointed in the development of this study. Indeed, to achieve its objective as regards the shallowness or depth of Dickens’s characterisation of children, this analysis is based on the historical and formalistic approaches, thereby resulting in the assessment of Dickens as a writer of solid rhetoric. The analysis is divided into two parts: Dickens’s recreation of childhood experiences, and Dickens’s hyperbolic portrayal of children. The first part is thus devoted to the link between the recreation of the author’s own childhood and of his characters; the second, to the rhetorical devices the author uses to portray his child characters. If in the first part the emphasis is laid on the biographical background of Little Oliver, in the second, it is on the conception of hyperbole, which is the apple of discord between this analysis and the previous ones.
Authors and Affiliations
Armel MBON
Translation of English Passive Sentences into Indonesian
This study aimed at comparing the English passive voice with Indonesian passive voice using the English-Indonesian passive translation results. From the perspectives of passive structure translation, the study was expect...
Multiplicity of Different English Functional Semantic Realizations of the Translation of the Arabic Preposition ب
This paper throws a spotlight at an uncharted territory in the field of translation and grammatical analysis. The semantic functions of the preposition ب in Arabic has been the cynosure of all linguists’ and translators’...
Ecolexicon of Kaghati Shape in Muna Speech Community
This article describes the ecolexicon of kaghati shapes in Muna Speech Community (MSC) through ecolinguistic perspective. The kite ‘kaghati’ is one of the traditional games and a tribal cultural product in MSC. The aims...
Gender and Demand Strategies: A Sociolinguistic Study
The investigation on the impact of gender as a sociolinguistics factor on the use of different strategies for demands or requests by men and women is the aim of this research. Six strategies reviewed in this study: Direc...
Latent Semantic Analysis and Machine Translation
Computer-based translation systems are not rivals to human translators, but they are aids to enable them to increase productivity in technical translation. Machine translation aims to undertake the whole translation proc...