Roger Boyle’s The Tragedy of Mustapha and English Restoration Politics

Abstract

In this article, I argue that Roger Boyle’s The Tragedy of Mustapha (1665) can be considered as an early alarm that warned of the dangerous consequences of the succession crisis in Restoration England. The play represents a broad range of English political expectations and concerns behind a smokescreen of a modified version of Turkish history. Boyle made use of his long political and military experience to diagnose the political dilemmas of early Restoration period. In addition, Boyle took advantage of Charles's interest in theater to deliver certain political messages to the king and the political nation. Boyle used the allegorical story of Sultan Solyman and his sons to touch on the upcoming succession crisis that would endanger the whole nation. The play stresses the importance of having the process of succession performed without foreign interference in order to avoid chaos and infighting.

Authors and Affiliations

Met’eb Ali Alnwairan

Keywords

Related Articles

Ethnic Variations in Malaysian SMS Condolences

This paper aims to examine the ethnic variations of condolence messages written by Malaysians. Data comprise 36 authentic SMS condolence messages written in English by predominantly 47% Chinese, 33% Malays and 20% Indian...

Re-reading Chinua Achebe’s Things Fall Apart: A Postcolonial Perspective

Being a postcolonial narrative, Things Fall Apart experiences a wide critical acclaim. From the pen of Chinua Achebe, the Igbo cultural complexity has come into being a theme that opens up a historical account of the cla...

Translation of English Marked Sentences into Indonesian

This study is aimed at conducting analysis on the linguistic phenomena in the translation of English marked sentences into Indonesian with two major focuses of discussion, namely (1) the types of English marked sentences...

Linguistic Challenges in Translating Song of Lawino From English To Kiswahili

Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are the most challenging to translate. This is because each poet has a different way of using words or figures of speech. It...

The Chivalric Tradition in Sir Garwain and the Green Knight

In Sir Gawain and the Green Knight, Sir Gawain continuously proves his knightly virtues and code of honor. Chivalry includes bravery, honor, and courtesy. He proves that he is in fact a "real" Knight. He shows his braver...

Download PDF file
  • EP ID EP457069
  • DOI -
  • Views 162
  • Downloads 0

How To Cite

Met’eb Ali Alnwairan (2018). Roger Boyle’s The Tragedy of Mustapha and English Restoration Politics. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 1(2), 158-181. https://europub.co.uk/articles/-A-457069