Die Realität des Papiertigers
Journal Title: Transfer. Reception Studies - Year 2018, Vol 3, Issue
Abstract
Im Juni 2018 machte ich mit meiner Mutter eine Reise in die USA. Nach einem achtstündigen Flug von Frankfurt nach New York kamen wir am JFK--Flughafen an. Wir gingen durch Gänge, an Glaswänden entlang, mit dem Blick aufs Rollfeld, dann wieder durch Gänge – neben, hinter und vor uns die Passagiere, mit denen wir im Flugzeug gesessen hatten, uralte Bekannte schon fast. Es öffnete sich vor uns eine Halle, zwischen Metallpfosten waren Bänder gespannt und bildeten eine Art Labyrinth, in dem sich etwa zweihundert Personen in mehreren Schlangen stauten.
Authors and Affiliations
Matthias Nawrat
Listy Franza Kafki do Mileny Jesenskiej i Felicji Bauer. Obszary intymności
Przedmiotem rozważań w artykule są listy Franza Kafki do kobiet ważnych w jego życiu – Mileny Jesenskiej i Felicji Bauer. Listy do Mileny, opublikowane wcześniej (1952, polski przekład 1959), dotyczą okresu 1919–1922, li...
Die Realität des Papiertigers
Im Juni 2018 machte ich mit meiner Mutter eine Reise in die USA. Nach einem achtstündigen Flug von Frankfurt nach New York kamen wir am JFK--Flughafen an. Wir gingen durch Gänge, an Glaswänden entlang, mit dem Blick aufs...
Poesie? Lyrik? Dichtung? Gedichte? – Anmerkungen zur Übersetzung eines Schlüsselworts in Tadeusz Różewiczs Werk und Poetik
Der Dichter Tadeusz Różewicz arbeitet in seinem Schaffen bewusst mit der semantischen Vielfalt des Wortes ‚poezja’, das je nach Bedeutung als ‚Poesie’, ‚Lyrik’, ‚Dichtung’ oder ‚Gedichte’ ins Deutsche übersetzt werden ka...
Powieściowa historical fiction Christopha Ransmayra w polskim obiegu krytycznoliterackim
Autorka, badając omówienia krytycznoliterackie w prasie codziennej oraz branżowej, udowodniła, że powieści Ostatni świat i Morbus Kitahara austriackiego pisarza, laureata nagrody Unii Europejskiej Prix Aristeion, Christo...
„Wyjść z cienia, wydostać się z szafy i piwnicy”1 – międzynarodowy program literacko tłumaczeniowy TransStar Europa i jego wpływ na recepcję literatury niemieckojęzycznej XX i XXI wieku w Polsce
Autorka artykułu prezentuje europejski program TransStar Europa, wspierany przez Komisję Europejską i współfinansowany ze środków programu Unii Europejskiej „Uczenie się przez całe życie” oraz powstały w jego ramach proj...