ENCONTROS FRONTEIRIÇOS ESPANHOL-PORTUGUÊS.

Journal Title: Ideação - Year 2011, Vol 13, Issue 2

Abstract

A lo largo de la frontera de Brasil se producen contactos lingüísticos entre el español y el portugués y en el norte del Uruguay se habla un portugués vernacular ampliamente estudiado. En la mayoría de los otros casos los residentes de países hispanoparlantes sólo emplean el portugués con interlocutores brasileños, y se producen mezclas inconscientes e involuntarias español-portugués que desafían los modelos propuestos para la alternancia de códigos en comunidades bilingües. Este trabajo presenta datos sobre el empleo del portugués en comunidades fronterizas de Colombia, Perú, Bolivia, Paraguay y Argentina. Se describe por primera vez otra variedad vernacular del portugués que se habla dentro de un país hispanoparlante, en Misiones, Argentina.

Authors and Affiliations

John M. Lipski

Keywords

Related Articles

DO QUE PRECISAMOS, TODOS PRECISAM: O PROCESSO SAÚDE DOENÇA E AS VULNERABILIDADES NOS TERRITÓRIOS NA ADOLESCÊNCIA.

Becoming adolescent as a historical process has become the focus of public policies, from which the strengthening of the bond between young people and the territories are highlighted, including the Pro-young teenagers...

EXPERIÊNCIAS COMPARADAS NA EDUCAÇÃO DO CAMPO ENTRE BRASIL E CUBA E AS POSSIBILIDADES DE FORMAÇÃO OMNILATERAL NA AMÉRICA LATINA

This text aims to present the challenges and opportunities of omnilateral formation in Latin America as elaborated in Villela (2009-2010). This work has the horizon systematize the educational practices of the “Third...

LITERATURA INFANTIL: UMA ESTRATÉGIA DE ENSINO NAS AULAS DE MATEMÁTICA

The search for different methodologies and its improvements on the teaching of mathematics has been the subject of several investigations. Seen the ludicity of teaching is a facilitator strategy on the process of teac...

Da periferia À UNIVERSIDADE: Ações afirmativas para a inclusão de estudantes negros e pobres

In Brazil the young poor and black have many barriers imposed by the condition of life, making it impossible even to dream of having a social ascent via the study. Often studying is to have to opt into stop working an...

ASSISTÊNCIA À SAÚDE NA FRONTEIRA COM O URUGUAI: ESTRATÉGIAS PARA QUALIFICAÇÃO DE ATENDIMENTO PELO SUS

The border’s resident population between Brazil and Uruguay, according to data from CENSO 2010 represents 3% of the residents in Rio Grande do Sul and 4,29% of uruguayans. It has a low Human Development Index (HDI), b...

Download PDF file
  • EP ID EP689472
  • DOI -
  • Views 208
  • Downloads 0

How To Cite

John M. Lipski (2011). ENCONTROS FRONTEIRIÇOS ESPANHOL-PORTUGUÊS.. Ideação, 13(2), -. https://europub.co.uk/articles/-A-689472