FORMULATION ET ARGUMENTATION DANS L’ACTE ILLOCUTOIRE EN SITUATION DE BILINGUISME

Journal Title: Studii de Gramatica Contrastiva - Year 2013, Vol 20, Issue 20

Abstract

Cohabitation between French and local African languages has always stirred up a lot of enthusiasm on the part of linguists and sociolinguists. If their studies have shown a constant evolution in this linguistic cohabitation, they have not failed to mention its dynamism. A fact that is reflected today by a total impregnation of the languages in question in the speaking way of speakers. This is what is revealed through this study which is an account of a situation of bilingualism French / Baoulé (Ivorian language), which is derived from the International Ecological Corpus of French Language (CIEL-F).

Authors and Affiliations

Yves Marcel YOUANT

Keywords

Related Articles

“A TROUBLE SHARED IS A TROUBLE HALVED” THE ROLE OF DICTIONARIES AND DISCOURSE ANALYSIS IN TRANSLATION TROUBLES

Translator training has dramatically increased the world over for the past decades. In Palestine, translator-training institutions are singularly increasing in strength to arm the considerably large and robust job market...

REGARDS SUR L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION PROFESSIONNELLE À L’UNIVERSITÉ

Many authors have underlined the necessity of innovation in the field of teaching translation in academic context in order to meet the training needs of future translators. Nevertheless, academic practices have barely ev...

ВОССОЗДАНИЕ СЛОВ-РЕАЛИЙ В КОНТЕКСТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ (ПАРЫ ЯЗЫКОВ: ФРАНЦУЗCКИЙ ↔ УКРАИНСКИЙ)

Realia exist in all languages. They are a system of signs marked by ethnic connotation that the transfer of appropriate language allows two different civilizations to communicate. The realia have no equivalent in the tar...

ANALYSE CONTRASTIVE FLE/ TACHELHIT : LE CAS DES PREPOSITIONS DIAGNOSTIC DES DIFFICULTÉS ET REMÉDIATIONS DIDACTIQUES

Le Maroc demeure un pays de la diversité, de l’ouverture et de l’interculturel. Le champ de la production symbolique est marqué par une pluralité de codes linguistiques et culturels qui se sont succédé depuis belle luret...

FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS

The use of French in Côte d’Ivoire is subject to strong influences arising from the pressures that the linguages in contact and the users exercise on the French language. The immediate consequence is formation of a local...

Download PDF file
  • EP ID EP308435
  • DOI -
  • Views 143
  • Downloads 0

How To Cite

Yves Marcel YOUANT (2013). FORMULATION ET ARGUMENTATION DANS L’ACTE ILLOCUTOIRE EN SITUATION DE BILINGUISME. Studii de Gramatica Contrastiva, 20(20), 140-150. https://europub.co.uk/articles/-A-308435