Globalization Effect on Localized Translation of Technical and Scientific Terms
Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2021, Vol 8, Issue 1
Abstract
This article aims to investigate some language translation difficulties, mainly English - Arabic translation of technical and scientific terms, that are, mostly, affected by localization and globalizing. It also highlights the main effects of globalization on both translation and localization processes. In fact, due to globalizing, many translators may need to recreate, or “trans-create”, some terms to provide an acceptable cultural demand, that may save them in the process of localization. Yet, the major role played by internet and new technologies, in the worldwide process of communication, leads to a great need for both translation and localization services, notably, in the recent years.
Authors and Affiliations
Meriem SEDDIKI, and Djamel GOUI
التّـواصل التّرجمي بين المشرق والمغرب (الأطــــراس )Palimpsestesمنجـز ن ّصي
The present study is a conceptual review of the Genetic system (Gérard Genette). Our work falls within the framework of the linguistic criticism of Genetic work through his book Palimpsestes, published by Le Seuil, Par...
الترجمة وتحليل الخطاب الإشهاري الوصلات الإشهارية في التلفزة الجزائرية أنمولجاDanette –Danone
Advertising discourse holds a major place today. It does not lack importance compared to other discourses, as information, culture, politics, and economy. Being in a world of globalization, nations are constrained to a...
A Generational Perspective on Irish Identity: From a Traumatized Generation to Several Irish Models in John McGahern’s Amongst Women (1990)
When speaking of Irishness as a traumatized identity, John McGahern's Amongst Women (1990) powerfully portrays this viewpoint with emphasis on Irish family and nationalism. Therefore, this article attempts to wrestle w...
The Methodology of Translating a Legal Public Service Document in Algeria: Translating of ‘Work Permit’ from Arabic to English
This paper primarily deals with the methodology of a translating Legal Public Service document from Arabic into English language. In the study is of two folds: the first part is devoted to the theoretical bases of tran...
A Study of the Relationship between Popular Science Text and Scientific Translation Teaching
This research paper attempts to shed light on the process of teaching scientific translation, which is based on a set of standards and objectives. Thus, the teacher draws up a precise approach through which he pays att...