Hibridizacija amerikietiškoje TV komercinėje reklamoje

Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 19, Issue 0

Abstract

Šiame straipsnyje nagrinėjamas amerikietiškų TV reklamų tekstų hibridizacijos procesas. Jame analizuojami sakytinės ir rašytinės kalbos leksiniai ir gramatiniai bruožai, ypatingą dėmesį skiriant individualių bendravimo ir mandagumo principų laikymuisi ir/arba jų pažeidimui. Lingvistiniu požiūriu tai reiškia, kad reklamoje turi būti derinami formalumo, neasmeniškumo ir nešališkumo bruožai su  neoficialumu, asmeniškumu ir suinteresuotumu. Reklamos kalba sulieja rašomosios kalbos elementus su kalbėjimo elementais, siekiant, kad reklamos pranešimas būtų labiau priimtinas ir įtikinamas. Nagrinėjamoji medžiaga – 80 reklamos tekstų, skirtų reklamuoti kasdieninio vartojimo produktus. Tyrimo tikslas yra išanalizuoti, kaip trys kalbiniai komponentai – dalyvio kalba, balsas už kadro ir tekstas ekrane sąveikauja reklamos hibridizacijos procese. Tyrimas atskleidė, kad dalyvaujantys asmenys vartoja sakytinę kalbą, teksto ekrane kalba yra rašytinė. Balsas už kadro derina sakytinę ir rašytinę kalbą, nors dažniau pasitaiko rašytinės kalbos bruožų.

Authors and Affiliations

Jana Pelclová

Keywords

Related Articles

Prototype Theory and Semantics

The meaning of words has been a focus of scientific investigations since Ancient times; however, at the moment the issues of meaning have become the focus of semantics, lexicology, lexicography, cognitive linguistics and...

Triadic Dialogue in EFL Classroom: Embedded Extensions

Students learn languages through talking and there is a documented need for more student talk in the classroom. Through talk we learn not only structural components of a language but also the communicative application o...

Using Comparisons within Language Examination Results to Validate Language Teaching Assumptions

Assessing language learning outcomes is an essential grading requirement that can be used to monitor students’ progress as well as to evaluate teaching effectiveness and curriculum quality (Gallavara et al., 2008, pp.40...

Семантика зоонимных фразеологизмов в литовском и русском языках

Идеографическое описание словосочетаний это один из системных подходов анализа се- мантических особенностей фразеологических единиц. Опора на методику исследования российских учёных дала возможность рассмотреть литовски...

CLIL in Tertiary Education: Does it Have Anything to Offer?

CLIL (Content and Language Integrated Learning) as an innovative educational approach reflects EU policies of promoting multilingualism in Europe. It takes language learning beyond traditional topics and curriculum by...

Download PDF file
  • EP ID EP119324
  • DOI -
  • Views 88
  • Downloads 0

How To Cite

Jana Pelclová (2011). Hibridizacija amerikietiškoje TV komercinėje reklamoje. Kalbu studijos / Studies about Languages, 19(0), 89-94. https://europub.co.uk/articles/-A-119324