Identification of Translation Difficulties: Annaba University MA Translation Students in Focus

Journal Title: In Translation / في الترجمة - Year 2022, Vol 9, Issue 1

Abstract

Most scholars agree that translation is an arduous task in which learners, frequently, face serious difficulties when translating. Translation studies have provided a fresh perspective on translation and translation competence more than a mere linguistic ability that could help students overcome their translation defficulties, as they ignore the relationship between the constituents of the translation competence in terms of subject, text, language, transfer, and culture. Therefore, this research adopts a descriptive approach wherein 25 MA students enrolled at the Translation Department at Annaba University participated. A survey was administered via google form to grant a well-grounded inference. The findings revealed that students encounter obstacles in text, subject, transfer, language, and culture.

Authors and Affiliations

Nadia BISKRI, Nabila BOUCHARIF, and Naima BOUGHERIRA

Keywords

Related Articles

The Strategies of Translating the Poetics of Narration in Mohammed Dib’s Les Terrasses d’Orsol into Arabic

The present paper revolves around aesthetic aspects of Mohammed Dib’s style of writing in his novel Les Terrasses d’Orsol, and the way he shaped and constructed its story. The study mainly investigates the power of the...

Translation as a Technical Vocabulary Builder in ESP Classes: A Case for the Use of Translation Activities in Teaching Technical English

The present paper aims to investigate the role of translation activities as a comprehensive tool for the acquisition of the technical English language, clarifying confusing aspects, enriching specialized vocabulary and...

A Study of the Relationship between Popular Science Text and Scientific Translation Teaching

This research paper attempts to shed light on the process of teaching scientific translation, which is based on a set of standards and objectives. Thus, the teacher draws up a precise approach through which he pays att...

For an Equivalent Approach to the Translation of Legal Terms in Islamic Law

In this article, we have discussed Arabic legal terminology with religious value. The latter are the terms of Islamic law on which the Algerian family code is based. They group together the rules determining family rel...

Nudity of the Translator

Rasa needs as much emotional focus as is required in premature ejaculation (Shiv Drishti. 1986, p. 09). Perhaps this desired emotional state is the result of the reflective presence of the self and attention. Out of th...

Download PDF file
  • EP ID EP713242
  • DOI -
  • Views 66
  • Downloads 0

How To Cite

Nadia BISKRI, Nabila BOUCHARIF, and Naima BOUGHERIRA (2022). Identification of Translation Difficulties: Annaba University MA Translation Students in Focus. In Translation / في الترجمة, 9(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-713242