Insight into the Latest Computer and Internet Terminology
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 19, Issue 0
Abstract
Information technology is an exceptional field where new terms seem to be popping up everyday. The rate of new words being added to the English language is about 15 words a day, whereas in the field of information technology there are up to 5 words added. The field presents not only a great increase of new terms but also quick changes in its terminology. In addition, information technology terms have some exceptional features: they tend to be lively and colourful, simple, fresh, playful, user-friendly and sometimes even humorous. For the present article, the latest computer and Internet terms were taken from Webopedia, an online computer and Internet terminology source. The main aim was to overview trends in their structure and formation. The results have shown that there are about three times more complex terms consisting of two and more words than simple ones consisting of just one word. In the formation of the latest computer and Internet terms, two main methods have been observed: semantic change, which accounts for 26 % of all terms, and morphological change accounting for the rest 74 % of terms. Compounding being the most frequent process of morphological change suggests that the meaning of terms consisting of two and more words is often narrowed and clarified. Also, the meaning is often transparent from the composite parts of a term. Other methods like conversion and borrowing have not been observed in the analysis.
Authors and Affiliations
Evelina Jaleniauskienė, Vilma Čičelytė
Convergence and Divergence in the Interpretation of Quranic Polysemy and Lexical Recurrence
The question of using synonyms in translating the Quran is a thorny issue that led to both different interpretations and different translations of the holy text. No matter how accurate or professional a translator attem...
Konceptualiosios emigracijos ir imigracijos metaforos periodikoje: lyginamoji anglų ir lietuvių kalbų analizė
Straipsnyje nagrinėjamos konceptualiosios emigracijos ir imigracijos metaforos lietuvių ir britų periodikoje, remiantis konceptualiosios metaforos teorija. Pirma, atlikta statistinė analizė parodė, kad tiek lietuvių, ti...
Insight into the Latest Computer and Internet Terminology
Information technology is an exceptional field where new terms seem to be popping up everyday. The rate of new words being added to the English language is about 15 words a day, whereas in the field of information techn...
Semantiniai pleonazmai anglų ir lietuvių kalbose ir jų vertimas
Straipsnyje nagrinėjami anglų kalbos semantiniai pleonazmai ir jų vertimas į lietuvių kalbą. Pleonazmas dažnai laikomas klaida arba keistu absurdišku reiškiniu. Tačiau vertėjams dažnai daro įtaką originalo kalbos pleonaz...
Einstellung der Schüler und Studenten zum Lernen des Lernens aufgrund des Fremdsprachenlernens
Im vorliegenden Beitrag wird die Entwicklung der Kompetenz vom Lernen des Lernens im Kontext der Verwirklichung der Ideen vom lebenslangen Lernen betont und die Einstellungen der Schüler der oberen Klassen und der Studen...