Investigating the Notion of Slang in Lexicography

Journal Title: Argotica - Year 2015, Vol 0, Issue 1

Abstract

Dictionaries are undergoing many changes in their compilation. Among these are refined descriptions of collocations, discourse markers, and formality—to list just a few. In such a situation, every dictionary is incorporating new features to differentiate itself from others. These differences reflect descriptive attitudes toward language, boasting of corpus-based or attested examples. In recent times, dictionaries are becoming increasingly oriented to providing descriptions to contribute to foster the communicative competence of learners. Such efforts include introduction of CEFR norms in Cambridge Advanced Learner’s Dictionary 3rd to show the level of vocabulary. CEFR, which is coming into wide use nowadays, aims to set the standard for communicative competence. When the communicative aspect is discussed, a learner wants to take recourse to labels in dictionaries, where each word is explained as formal, in-formal, slang, and so on. Among these, slang should be a key concept to consider prescriptivism and descriptivism in the compilation of dictionaries. Although DUMAS & LIGHTER (1978) interestingly set out some norms for a word to be judged as slang, the consensus on how slang can be defined does not seem to be well reached. The present study investigates how the notion of slang is captured in lexicography, based on the comparison between several corpora, and attempts to locate the notion of slang in relation to the prescriptivism-descriptivism continuum.

Authors and Affiliations

Masaaki Ogura

Keywords

Related Articles

Les pratiques langagières des jeunes bab el ouediens dans le film "Omar Gatlato Eradjla" de Merzak Allouache

Language practices of young Bab el Ouediens in the film Omar Gatlato Eradjla by Merzak Allouache The last few years have seen a growing interest of linguists in the way in which Al-gerian sociolinguistic realities are i...

Jazzologue, argotologue et néologue : Boris Vian, passeur et créateur de mots du jazz

Jazzologist, argotologist and neologist: Boris Vian, transmitter and creator of jazz words Boris Vian is not just a writer. An accomplished musician and crazy jazz lover, he has contributed, thanks to his immense talent...

Argot du corps et dépréciation. Formes et valeurs d’une pratique discursive de moquerie

Fatso, big lump, fatty: a few examples of remarks that, when pronounced in certain situations, seek to affect a person in their well being and their identity via a remark on their physical appearance. The article looks a...

« Face à l’horrible Lingua Franca » : la traduction de l’argot des Mystères de Paris en Grèce au XIXe siècle

Serialized in the daily newspaper Le Journal des débats from 1842 to 1843, Eu-gene Sue’s The Mysteries of Paris along with Vidocq’s Memoirs (1828-9) and Hugo’s The Last Day of a Condemned Man (1829), played a key role in...

Jean Feixas & Emmanuel Pierrat, Les mots qui font mâle : Petit lexique littéraire et poétique du sexe masculin, Paris, Hoëbeke, 2015, 192 p.

LE JEU DE MOTS du titre de cet ouvrage est vite dévoilé par le sous-titre « Petit lexique littéraire et poétique du sexe masculin ».

Download PDF file
  • EP ID EP200537
  • DOI -
  • Views 59
  • Downloads 0

How To Cite

Masaaki Ogura (2015). Investigating the Notion of Slang in Lexicography. Argotica, 0(1), 79-87. https://europub.co.uk/articles/-A-200537