Kalbų mokytojų rengimas dirbti klasėse, kuriose kartu su visais mokosi ir specialiųjų poreikių turintys moksleiviai
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 18, Issue 0
Abstract
Moksleivių su specialiaisiais poreikiais ugdymas ir mokymas bendrose su kitais moksleiviais klasėse yra viena iš svarbių problemų Europos mokyklose. Ši problema kelia naujus iššūkius rengiant būsimuosius pedagogus (įskaitant ir žemesnių klasių), kurie turi įgyti atitinkamų žinių apie įvairių specialiųjų poreikių kategorijas ir išsiugdyti profesinius įgūdžius, leidžiančius nustatyti, įvertinti ir tenkinti specialiuosius moksleivių poreikius. Reaguodamas į šį naują iššūkį ir dėl vis didėjančio pradinių mokyklų specialiųjų poreikių moksleivių, lankančių bendras pamokas su kitais moksleiviais, skaičiaus, Ruse universitetas (Bulgarija) diegia pradinių mokyklų mokytojams skirtą naują mokomosios medžiagos paketą. Šio paketo tikslas yra suteikti pedagogikos studentams žinių ir kompetencijų, įgalinančių juos spręsti su įvairiais poreikiais susijusias problemas taip, kad suteiktų galimybę visiems vaikams, tarp jų ir su specialiaisiais poreikiais, reikšti savo mokymosi gebėjimus. Šio straipsnio tikslas yra pateikti pedagoginius ir metodinius pagrindus, numatomus rezultatus ir iššūkius, kuriant ir tobulinant mokytojams skirtą mokomąją medžiagą, ir skatinti bei motyvuoti rengti šios mokymo krypties pedagogus Bulgarijos švietimo sistemoje.
Authors and Affiliations
Tsvetelina Harakchiyska
Vardažodinių prielinksnių vertimo problemos moksliniame-techniniame tekste
Siekdamas adekvatumo, vertėjas, verčiantis iš vienos kalbos į kitą, taiko atitinkamas kalbines priemones ir metodus. Leksiniai, gramatiniai, stilistiniai ir kiti originalo ir vertimo kalbų skirtumai sąlygoja įvairių tran...
Annotation of Lithuanian Lexemes: Peculiarities and Problems
The article presents the principles of the morphological annotator and the peculiarities of automatic morphological analysis. The paper focuses on building the lexical database of the Lithuanian morphological annotator,...
Lietuvos rinkai lokalizuotų interneto svetainių teksto funkcijos ir kalbos kokybė
Lietuvos rinkai skirtų interneto svetainių tekstinės medžiagos lokalizavimas implikuoja naujosios vertimo paradigmos, kultūrinės transpozicijos, tarpkultūrinės komunikacijos praktinį taikymą, tikslingą ekstralingvistini...
Ar ankstyvasis užsienio kalbų mokymasis lemia požiūrį į gimtąją kalbą?
Šiame straipsnyje pristatomi tyrimo, kuriuo siekta nustatyti, ar ankstyvasis užsienio kalbų mokymasis lemia vaikų požiūrį į gimtąją (lietuvių) kalbą, rezultatai. Tyrimas atliktas Kauno miesto mokyklose anketinės apklaus...
Mokslinių-techninių tekstų vertimo kompetencijos formavimo koncepcija
Komunikacinė kompetencija – tai neatsiejama šiuolaikinio specialisto kompetencijos dalis. Integracija į europinę ir tarptautinę bendruomenę tuo pačiu padidina reikalavimus uţsienio kalboms ne tik tarpasmeninėje erdvėje,...