KONYA YERLİ AĞZINDA ODAKSIL ŞİMDİKİ ZAMAN İŞARETLEYİCİLERİ

Journal Title: Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi - Year 2018, Vol 1, Issue 45

Abstract

Focal present continuous tense means the formation process of an event and the speech time overlaps with respect to timing. In this tense, the event is expressed at the speech time during its process of formation. It is known that in Old Turkic, the aorist affix also marks focal present continuous tense. Then in the following periods of Turkic, new focal present continuous markers were developed in different ways, in a sense the focal present continuous tense marker was renewed. It is a characteristic property of Konya local dialect to use -A(r) ~ -X(r) ~ -r ~ -Ø aorist markers in place of focal present continuous tense. With respect to the aorist marker, in most Turkic languages, there is a diachronic progress from its being a high focal marker to a non-focal marker. In Konya local dialect this progress did not take place and the function of marking focal present continuous tense was not transferred to the marker -(X)yo(r). In Konya local dialect, -(X)yo(r) marker is generally used to express non-focal instances. The structure of -(y)Xb batır, which is used in Konya local dialect on the other hand, indicates that the action denoted by the verb has started to take place, or it is close to starting to take place. These functions of -(y)Xb batır depend on the aktionsart of the verb it is attached to. In Konya local dialect, -(y)Xb batır is not used to express focal present continuous tense.

Authors and Affiliations

Talip DOĞAN

Keywords

Related Articles

ŞAHSEVEN TÜRKLERİNDEN ATASÖZÜ VE DEYİM ÖRNEKLERİ (Examples of Proverbs and Idioms from Shahsavan Turks)

Proverbs are the guiding, advising public anonymous phrases that are produced by societies because of their long-term observations and experiences as well as containing general judgments, being included in the oral cu...

Tuva Edebiyatının Önemli Şahsiyeti Oleg Karlamoviç Sagan-Ool ve Ujurajıışkın “Karşılaşma” Adlı Hikâyesi Üzerine (On an Important Author of Tuvan Literature Oleg Karlamovich Sagan-Ool and His Story Ujurajıışkın ‘Meeting’)

Oleg Karlamovich Sagan-ool, one of the founders of the contemporary Tuvan literature that developed after the 1930’s, attracted attention with his versatile personality and many new themes he brought to literature. Th...

Muhtar Avezov’un Hikâyelerindeki Kötü Adlandırmaların Türkiye Türkçesine Anlam ve Yapı Bakımından Çevirisi

The Translation of Euphemisms in Mukhtar Avezov’s Some Stories into Turkey Turkish in Terms of Meaning and Structure Recently growing increasingly between different Turkish dialects, literary translations are important...

Türk ve Leh Atasözlerinde Tembellik Kavramı (The Concept of Idleness in Turkish and Polish Proverbs)

Each language reflects the culture of the society that communicates through it. The most important elements of a culture which passed down from generation to generation are recorded in the form of proverbs. These prov...

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Öğrencilerinin, Türk Lehçe ve Edebiyatlarına Karşı Tutum ve Davranışlarının İncelenmesi (Kazak Edebiyatı Örneği)

There are lots of factors on the university students’ satisfaction of the departments that they attend. Moreover, attitudes and behaviours that students adopt depending on their education are important for providing more...

Download PDF file
  • EP ID EP670251
  • DOI 10.24155/tdk.2018.57
  • Views 260
  • Downloads 0

How To Cite

Talip DOĞAN (2018). KONYA YERLİ AĞZINDA ODAKSIL ŞİMDİKİ ZAMAN İŞARETLEYİCİLERİ. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 1(45), 55-75. https://europub.co.uk/articles/-A-670251