Langues tertiaires à l’université Vytautas Magnus: offre, demande, raisons du choix
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 18, Issue 0
Abstract
Le but de la présente étude est d’analyser l’offre et la demande de langues étrangères autres que l’anglais à l’UVM afin de voir la situation réelle de la promotion du multilinguisme dans notre établissement. Pour effectuer ce travail on s’est appuyé sur les données statistiques du choix d’une langue tertiaire en 2005 et 2010 de sorte de les comparer et constater les changements en faveur du multilinguisme. On a également effectué une enquête empirique auprès 190 étudiants cherchant à définir leur expérience langagière acquise à l’école et les raisons du choix d’une langue tertiaire à l’université ainsi que l’effort de maintenir la langue apprise et approfondir les connaissances langagières. En réalisant cette étude on s’est inspiré des documents du Conseil de l’Europe conçus pour promouvoir le multilinguisme telle que le Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer (2001), Portfolio européen des langues. Guide à l’usage des enseignants et formateurs d’enseignants (2001), on a aussi consulté plusieurs documents juridiques traitant de cette question. Les résultats obtenus ont démontré que 87 % des sondés ont eu à l’école l’anglais comme première langue étrangère, l’offre et la demande d’une langue tertiaire ont tendance à croître, en 5 ans le chiffre d’étudiants choisissant une autre langue que l’anglais a passé de 568 à 727 tandis que l’offre a crû de 12 à 17 langues étrangères. Les raisons du choix des langues tertiaires sont diverses mais la priorité est donnée aux opportunités professionnelles 32 % et la préparation à l’activité professionnelle — 20 % des sondés.
Authors and Affiliations
Daina Kazlauskaitė,, Jūratė Andriuškevičienė, Svetlana Rašinskienė
Konceptualiosios emigracijos ir imigracijos metaforos periodikoje: lyginamoji anglų ir lietuvių kalbų analizė
Straipsnyje nagrinėjamos konceptualiosios emigracijos ir imigracijos metaforos lietuvių ir britų periodikoje, remiantis konceptualiosios metaforos teorija. Pirma, atlikta statistinė analizė parodė, kad tiek lietuvių, ti...
Концепция формирования переводческой компетенции при обучении переводу технической литературы
Коммуникативная компетенция – это неотъемлемая часть компетенции современного спе- циалиста. Интеграция в европейское и международное сообщество также увеличивает требования к иностранным языкам не только в межличностно...
Regioninis kalbų tinklas – kalbų politikos planavimo modelis?
Kalbų politikos planavimas buvo ir yra svarbi valstybinės ir regioninės Naujosios viešosios vadybos (angl. New Public Management) sritis Jungtinėje Karalystėje, kurios tikslas mažinti subsidijas kalbų dėstymui universite...
Mokinių ir studentų požiūris į mokymąsi mokytis užsienio kalba
Straipsnyje pabrėžiama mokymosi mokytis kompetencijos formavimo(si) svarba siekiant įgyvendinti visą gyvenimą trunkančio mokymosi idėjas, analizuojamas aukštesniųjų klasių mokinių ir pirmo kurso studentų požiūris į vei...
Annotation of Lithuanian Lexemes: Peculiarities and Problems
The article presents the principles of the morphological annotator and the peculiarities of automatic morphological analysis. The paper focuses on building the lexical database of the Lithuanian morphological annotator,...