Lietuvių kalbos būtųjų sudėtinių laikų statusas ir atitikmenys anglų kalboje

Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2009, Vol 15, Issue 0

Abstract

Lietuvių kalbotyroje daug diskutuota dėl sudėtinių konstrukcijų su dalyviais statuso: ar tai ţodţių junginiai (sudurtiniai tariniai), ar asmenuojamosios veiksmaţodţio formos (vientisiniai tariniai), ar kaţkoks tarpinis reiškinys tarp vientisinio ir sudurtinio tarinio. Šios konstrukcijos su dalyviais vadintos sudurtiniais pridėtiniais ir sudurtiniais atliktiniais laikais ir nuosakomis. Dabartinėse lietuvių kalbos gramatikose turime sudėtinius laikus su veikiamaisiais ir neveikiamaisiais esamojo ir būtojo laiko dalyviais. Straipsnyje mėginama nustatyti jų santykius su atitinkamomis asmenuojamomis formomis. Ypač daug XX a. antrojoje pusėje diskutuota dėl lietuvių kalbos analitinio tarinio statuso ir santykio su asmenuojamosiomis veiksmaţodţio formomis: akademinės lietuvių kalbos gramatikos laikosi nuomonės, kad analitiniai laikai priklauso bendrai laikų paradigmai, gramatikų recenzentai teigia, kad tai laisvieji ţodţių junginiai. Taip pat teigiama, kad analitinės laikų formos uţima tarpinę vietą tarp vientisinių laikų ir sudurtinio tarinio. Straipsnyje bandoma įrodyti, kad analitinės konstrukcijos lietuvių kalboje yra ne bendros morfologinės laiko kategorijos nariai, bet labai artimos, sinoniminės ir padeda išreikšti įvairius papildomus minties niuansus. Ieškojimas atitikmenų anglų kalboje padeda geriau nustatyti analitinių konstrukcijų reikšmes ir gramatiškumą.

Authors and Affiliations

Saulė Petronienė

Keywords

Related Articles

Hibridizacija amerikietiškoje TV komercinėje reklamoje

Šiame straipsnyje nagrinėjamas amerikietiškų TV reklamų tekstų hibridizacijos procesas. Jame analizuojami sakytinės ir rašytinės kalbos leksiniai ir gramatiniai bruožai, ypatingą dėmesį skiriant individualių bendravimo i...

Intervokaliniai priebalsiai: trinarės, keturnarės ir penkianarės grupės

Bendrieji lietuvių kalbos priebalsių sintagminiai ryšiai aprašyti A. Pupkio, A. Girdenio. Šiame straipsnyje analizuojami trinariai, keturnariai, penkianariai tarpbalsiniai segmentai, kurie nėra labai dažni: jie sudaro vo...

Prototipų teorija ir semantika

Kalbos mokėjimas reiškia žinojimą, kaip sukurti ir suprasti sakinius, perteikiančius tam tikrą reikšmę. Tam, kad kalba atliktų savo komunikacinę funkciją, žodžiai ar sakiniai (gali būti ir tekstas) turi perduoti tam ti...

Aspects of Using Grammatical and Lexical Transformations in the Translation of Stephen J. Dubner and Steven D. Levitt’s “Freakonomics”

The article underlines the importance of coherence and cohesion of the texts created by translators. The quality of a translation depends on the linguistic as well as extra-linguistic competence of the translator, who sh...

Apie mokytojo tarpkultūrinės kompetencijos ugdymą mobilumo semestro metu

Straipsnyje aptariamas antrosios pakopos jungtinės studijų programos EMETT („Jungtinis magistro laipsnis Europos mokytojui“) mobilumo semestro ugdymo turinys, kurio metu bus gilinamos žinios ir ugdomos kompetencijos trij...

Download PDF file
  • EP ID EP102996
  • DOI -
  • Views 80
  • Downloads 0

How To Cite

Saulė Petronienė (2009). Lietuvių kalbos būtųjų sudėtinių laikų statusas ir atitikmenys anglų kalboje. Kalbu studijos / Studies about Languages, 15(0), 16-24. https://europub.co.uk/articles/-A-102996