Lietuvių kalbos būtųjų sudėtinių laikų statusas ir atitikmenys anglų kalboje

Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2009, Vol 15, Issue 0

Abstract

Lietuvių kalbotyroje daug diskutuota dėl sudėtinių konstrukcijų su dalyviais statuso: ar tai ţodţių junginiai (sudurtiniai tariniai), ar asmenuojamosios veiksmaţodţio formos (vientisiniai tariniai), ar kaţkoks tarpinis reiškinys tarp vientisinio ir sudurtinio tarinio. Šios konstrukcijos su dalyviais vadintos sudurtiniais pridėtiniais ir sudurtiniais atliktiniais laikais ir nuosakomis. Dabartinėse lietuvių kalbos gramatikose turime sudėtinius laikus su veikiamaisiais ir neveikiamaisiais esamojo ir būtojo laiko dalyviais. Straipsnyje mėginama nustatyti jų santykius su atitinkamomis asmenuojamomis formomis. Ypač daug XX a. antrojoje pusėje diskutuota dėl lietuvių kalbos analitinio tarinio statuso ir santykio su asmenuojamosiomis veiksmaţodţio formomis: akademinės lietuvių kalbos gramatikos laikosi nuomonės, kad analitiniai laikai priklauso bendrai laikų paradigmai, gramatikų recenzentai teigia, kad tai laisvieji ţodţių junginiai. Taip pat teigiama, kad analitinės laikų formos uţima tarpinę vietą tarp vientisinių laikų ir sudurtinio tarinio. Straipsnyje bandoma įrodyti, kad analitinės konstrukcijos lietuvių kalboje yra ne bendros morfologinės laiko kategorijos nariai, bet labai artimos, sinoniminės ir padeda išreikšti įvairius papildomus minties niuansus. Ieškojimas atitikmenų anglų kalboje padeda geriau nustatyti analitinių konstrukcijų reikšmes ir gramatiškumą.

Authors and Affiliations

Saulė Petronienė

Keywords

Related Articles

The Status of Lithuanian Compound Past Tenses and Their Equivalents in English

The paper covers quite a controversial subject in Lithuanian linguistics, i.e. Lithuanian compound past tenses (which are also referred to as analytic tenses or analytic predicates). The status of Lithuanian analytic pr...

Lyginamųjų konstrukcijų variantai ir sinonimika moksliniame stiliuje

Straipsnyje nagrinėjami lyginamųjų konstrukcijų variantai ir sinonimika moksliniame stiliuje. Lyginamųjų konstrukcijų sudėties struktūrinė analizė leido moksliniame tekste išskirti tris šių konstrukcijų tipus, kuriuose...

Semantiniai pleonazmai anglų ir lietuvių kalbose ir jų vertimas

Straipsnyje nagrinėjami anglų kalbos semantiniai pleonazmai ir jų vertimas į lietuvių kalbą. Pleonazmas dažnai laikomas klaida arba keistu absurdišku reiškiniu. Tačiau vertėjams dažnai daro įtaką originalo kalbos pleonaz...

Rolių žaidimas profesinės vokiečių kalbos užsiėmimuose kaip tarpkultūrinio mokymosi išeities taškas

tampa būsimų pareigūnų tarpkultūrinės kompetencijos ugdymas. Šiandieniniai pareigūnai tarsi „konfliktinių situacijų ekspertai“ turi sugebėti veikti daugiaprasmiškose situacijose, kurios pareikalauja aukštos asmeninės ir...

Classroom Practice: Error Correction at Tertiary Level

Feedback is generally defined as a process of sharing observations, concerns and suggestions with intention of improving both personal and organizational performance. The importance of feedback in language learning/ tea...

Download PDF file
  • EP ID EP102996
  • DOI -
  • Views 91
  • Downloads 0

How To Cite

Saulė Petronienė (2009). Lietuvių kalbos būtųjų sudėtinių laikų statusas ir atitikmenys anglų kalboje. Kalbu studijos / Studies about Languages, 15(0), 16-24. https://europub.co.uk/articles/-A-102996