Lionel Besnier, L’Argot du polar. Cadavre exquis de la Série Noire, Paris, Gallimard, 2015, 256 p.
Journal Title: Argotica - Year 2017, Vol 0, Issue 1
Abstract
CE BOUQUIN PARU en 2015, fait une incursion dans le riche argot utilisé dans les romans policiers français, plus connus sous le nom de « polars », mais aussi dans bon nombre de traductions de romans anglo-américains, parues durant les années dans la célèbre « Série Noire », en nous offrant « près de cinq cents citations réunies par Lionel Besnier et illustrées par Adam Hayes », comme il est inscrit sur la quatrième de couverture.
Authors and Affiliations
Laurențiu Bălă
Benjamin Valliet, Lexique ta mère, Tournai (Belgique), Éditions Fortuna, 2018, 128 p.
Sur la quatrième de couverture, Benjamin Valliet se présente sobrement comme un « auteur-compositeur-interprète [qui] délaisse parfois ses chansons pour écrire des livres ».
La Langue verte de Barbe-Bleue ou le dit « pas poli » du monde interdit
The article offers an answer to the question “How to say the world? How to say that the world forbids the forbidden world?”, structured by examples from Remi Belleau, Victor Hugo, Louis-Ferdinad Céline, Michel Audiard, F...
« Face à l’horrible Lingua Franca » : la traduction de l’argot des Mystères de Paris en Grèce au XIXe siècle
Serialized in the daily newspaper Le Journal des débats from 1842 to 1843, Eu-gene Sue’s The Mysteries of Paris along with Vidocq’s Memoirs (1828-9) and Hugo’s The Last Day of a Condemned Man (1829), played a key role in...
Lionel Besnier, L’Argot du polar. Cadavre exquis de la Série Noire, Paris, Gallimard, 2015, 256 p.
CE BOUQUIN PARU en 2015, fait une incursion dans le riche argot utilisé dans les romans policiers français, plus connus sous le nom de « polars », mais aussi dans bon nombre de traductions de romans anglo-américains, par...
Traduire l’écart langagier. La traduction du verlan français en grec
Verlan, this constitutive part of the langue des jeunes/des cités, is a distinctive feature of a sociolect that is more and more assimilated to modern French language, and largely diffused by the French mass media. In th...