Melchior Wańkowicz a Białoruś

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2002, Vol 1, Issue 0

Abstract

----

Authors and Affiliations

Włodzimierz Stochel

Keywords

Related Articles

Walery Briusow w Wilnie

Известный поэт В. Брюсов побывал в Вильно дважды (в августе 1914 г. и в мае 1915 г.). Этот эпизод сыграл однако важную роль в понимании В. Брюсовым сложных проблем этого региона (стремлений поляков, белорусов, и литовцев...

Kobieta demoniczna Teffi (1872–1952) w przekładzie Juliana Tuwima

This article deals with the specifics of the language and the translational difficulties of Teffi (Nadezhda Lochwicka), one of the most recognized figures of pre-revolutionary Russia, poet, columnist and author of humoro...

Przyczynek do badań nad aspektem kulturowym Eneidy Iwana Kotlarewskiego w tłumaczeniu Piotra Kuprysia

Piotr Kupryś was the first Polish translator to fully translate two classical works fundamental for Ukrainian literature. These were: Kobzar by Taras Shevchenko and Eneida by Ivan Kotliarevsky. Kotliarevsky’s Eneida is a...

Download PDF file
  • EP ID EP646739
  • DOI -
  • Views 56
  • Downloads 0

How To Cite

Włodzimierz Stochel (2002). Melchior Wańkowicz a Białoruś. ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0), 65-70. https://europub.co.uk/articles/-A-646739