Methodology of Language Contact Studies and Their Result – Lexical Borrowings
Journal Title: НАУКОВИЙ ЧАСОПИС НАЦІОНАЛЬНОГО ПЕДАГОГІЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ ІМЕНІ М.П. ДРАГОМАНОВА. Серія 9. Сучасні тенденції розвитку мов - Year 2018, Vol 18, Issue
Abstract
The article is devoted to the study of those sociolinguistic processes, which became the main factors of the lexical borrowings appearance as the result of the language contacts in general and the English language contacts with other languages in different stages of the development in particular. It is described the process of new lexical units appearance, which adapting to the language-recipient, became the integral part of its vocabulary. It is defined the notion “Language Contacts” and its meaning for English inlargement. It is shown the methodological approaches for language contacts and borrowing process investigation. It is established the relation between such variants of linguistic contacts as bilingualism and interference, which contribute new lexical elements to the borrowing process. Types of interference are established which stimulate the borrowing process to English. Two main approaches (structural and sociological) were found to comprehend the process of language contacts and reveal ways of borrowed units adapting as the result of assimilation of the language of a new word. Available methods of lexical borrowing analysis are analyzed which had been developed by representatives of the structural approach (distributive analysis, component analysis, transformation analysis, oppositional analysis, semantic field analysis). Two types of factors, influencing borrowing processes within the limits of the sociological approach are characterized: 1) different social phenomena and 2) conscious society influence. Extralinguistic factors are found out which influence the increasing English vocabulary. It is defined the notions “Linguistic planning”, “Linguistic construction”, “Linguistic Politics”. The scale of borrowing analysis (Thomason) is represented and it predicts the extent of interference and bilingualism (irregular, more regular and intense contacts). The developed methods for the adaptation analysis (non-adaptation) of new words in English are systematized by researchers, taking into account sociolinguistic and proper linguistic processes.
Authors and Affiliations
V. O. Karlova
Метафорична модель як універсальна категорія пізнання дійсності
Статтю присвячено аналізу метафоричної моделі як універсальної категорії пізнання дійсності на матеріалі споріднених мов. Проаналізовані семантичні процеси, що відбуваються при формуванні метафоричного значення у таких с...
Про парадигматичну зв’язнiсть тексту з позицiй функцiоналiзму (на матерiалi вірша С. Єсеніна “Письмо матери”)
У статтi розглядається зв’язнiсть як основна текстова категорія, що визначає в функціональному аспекті формування змісту в акті рецепції. Зв’язність тексту має парадигматичний характер, оскільки читач під час сприйняття...
Psycho- and Sociolinguistic Tools for Reconstruction of Inference / Association Mechanism as Individual Cognitive Ability
The present paper justifies the need to elaborate new methodology in psycholinguistics for the disclosure of such a complex cognitive mechanism of producing senses as an inference based primarily on various human associa...
Колокації з каузальною домінантою “ефект” в англійській та українській мовах
У статті представлено зіставний аналіз колокацій з каузальною домінантою “ефект” у двох неблизькоспоріднених мовах. Уточнено визначення поняття “колокація”, виокремлено та ідентифіковано типи колокацій з лексемою effect...
Паралельний корпус текстів ПарКУМ
Незважаючи на активний розвиток корпусної лінгвістики в Україні, досі існує велика прогалина в царині розробки паралельних корпусів. Метою роботи є формулювання основних засад творення та використання паралельного корпус...