Obraz ojczyzny w polskich przekładach poezji Miloša Crnjanskiego

Journal Title: Przekłady Literatur Słowiańskich - Year 2015, Vol 6, Issue 1

Abstract

In Crnjanski’s poetry, the homeland is symbolized by toponyms, which are already exhibited in the titles. They present some elements of tradition, e. g. a reference to folk songs heroes and Orthodox religion. The transfer of local names and some elements of foreign culture expose the exotic feature of this territory. It is an example of the cultural barrier and difficulties with understanding cultural context. The poetry by Crnjanski refers to a foreign space which is exotic, not only for the Polish reader, but also for readers of the original texts.

Authors and Affiliations

Małgorzata Filipek

Keywords

Related Articles

Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku

This text analyzes the motivation behind choosing particular books in a given period, with a special emphasis on the literary reportage, which has broken into the collective consciousness of Macedonian reading audience a...

„Odpowiednie dać rzeczy słowo”, czyli świat Ryszarda Kapuścińskiego w przekładzie

The unique epic stories written by Kapuściński show his individual style which is the great challenge for all tranlators. This article represents some of the translation solutions in two translations of the Polish report...

Básnický preklad na Slovensku po roku 1945

Terms such as naturalization, exotization, modernization and creolization were used by Anton Popovič in the so‑called Holmes’ crisis in the 1970s and they have since gone on to become a staple of Slovak translation theor...

Dialog znaków i kodów: między oryginałem a polskim przekładem powieści Miljenko Jergovicia "Ruta Tennenbaum"

In the article the novel Ruta Tannenbaum, written by Croatian and Bosnian-Herzegovinian author Miljenko Jergović, and the translation of the novel into Polish by Magdalena Petryńska is analyzed. By comparing the original...

Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach 2007—2012

The bibliography of translations of Serbian literature in Poland from 2007 to 2012

Download PDF file
  • EP ID EP76903
  • DOI -
  • Views 98
  • Downloads 0

How To Cite

Małgorzata Filipek (2015). Obraz ojczyzny w polskich przekładach poezji Miloša Crnjanskiego. Przekłady Literatur Słowiańskich, 6(1), 120-132. https://europub.co.uk/articles/-A-76903