ON THE PROBLEM OF UKRAINE-AND-RUSSIAN LEXICAL BORROWINGS IN ODESSA REGION

Journal Title: Слов’янський збірник - Year 2014, Vol 0, Issue 18

Abstract

This article deals with lexical borrowings from the Ukrainian language in Russian emigrant dialects of Odessa region. For a long time (over 200 years) the stock of words of Russian island dialects was increased by lexical borrowings from the neighbor language and the dialects of the Ukrainian people, it happened because of isolation from the southern Russian vocabulary. Ukrainian borrowings get into all groups of domestic and agricultural vocabulary as well as into lexicon connected with nature, plants and animals. Ukrainian words were adopted during the period of examining the new phenomena, which the Russian migratory groups were not familiar with. It is the so called „cultural adoption”. The Russian migratory groups borrowed the Ukrainian vocabulary differentiating some general concepts from Russian dialects. Some Ukrainian words were apprehended because they serve as names of concepts which in Russian are expressed as word-combinations. Sometimes the Ukrainian borrowings were initiated by their great expressiveness in comparison with Russian equivalents. The majority of lexical borrowings from the Ukrainian language into the Russian dialects of Odessa region are clarified by the genetic relationship of two East Slavonic nations, their old tradition of cultural communication and intensive development of the Russian-and-Ukrainian bilinguism. The influence of the closely-related language on the vocabulary of the Russian island dialects of Odessa region has many angles. It includes the following aspects: the Ukrainian language helps to preserve the south Russian lexicon common to the Ukrainian one, to penetrate many Ukrainian literary and dialect words of nominative and expressive fund into the active vocabulary of the Russian island dialects, to change semantic meanings of some southern Russian words, to generate a considerable layer of doublet and synonymous rows in the Russian island dialects. The Russian island dialects of Odessa region are phenomena of linguistic, ethnographical and cultural relations. They are most interesting for linguists, historians, ethnographers, specialists in culture and folklore.

Authors and Affiliations

L. F. Barannik

Keywords

Related Articles

BACK TO THE QUESTION OF GENESIS OF CHIYSHIYA DIALECT

Introduction. The article deals with the basic phonetic; morphological and lexical features of the dialect of the village Gorodne (the previous name was Chiyshiya); Bolgrad district of the Odessa region. The research of...

COMPARATIVE CONSTRUCTIONS IN POETIC DISCOURSE (ON THE MATERIAL OF M. LISYANSKY’S WORKS)

This article describes the semantic features of the comparative constructions in M. Lisyansky’s poetic discourse. The subject of the research is the semantic organization of the comparative constructions. The semantic ex...

АXIOLOGEME SOUL IN THE SERBIAN LINGUACULTURE

The article deals with the problem of interrelation of the axiology, cultural studies and linguistics. It describes the structure and content of the semantic field of lexical item and the place of the axiologeme soul in...

MARRIAGE AND FAMILY IN SLAVIC PHRASEOLOGICAL PICTURE OF THE WORLD

In this article Russian, Ukrainian, Bulgarian and Polish phraseological units which explicate matrimonial ceremonies and traditions are analyzed. The Purpose of the article is to determine intercultural peculiarities as...

POLYSEMY OF THE LEXEME WATHER IN THE CONTEXT OF UKRAINIAN WEDDING CEREMONY

The aim of the research is to detect the symbolic meanings of the polysemantic word water, their being present in the discourse of the traditional wedding ceremony of the Ukrainians. The subject of the research is specif...

Download PDF file
  • EP ID EP637482
  • DOI -
  • Views 77
  • Downloads 0

How To Cite

L. F. Barannik (2014). ON THE PROBLEM OF UKRAINE-AND-RUSSIAN LEXICAL BORROWINGS IN ODESSA REGION. Слов’янський збірник, 0(18), 107-116. https://europub.co.uk/articles/-A-637482